Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
electric
how
my
lipstick
Es
ist
elektrisierend,
wie
dein
Lippenstift
Makes
its
own
way
right
into
your
kiss,
and
Seinen
eigenen
Weg
direkt
in
meinen
Kuss
findet,
und
It's
pathetic
how
we
both
get
Es
ist
pathetisch,
wie
wir
beide
Kinda
fucked
up,
hanging
on
each
other
Ziemlich
durcheinandergeraten,
aneinander
hängend
We're
ahead
now,
should
we
slow
down?
Wir
sind
jetzt
voll
dabei,
sollten
wir
langsamer
machen?
Should
we
slow
down
now?
Sollten
wir
jetzt
langsamer
machen?
'Cause
I'm
getting
some
kind
of
shake
without
you
Denn
ich
bekomme
eine
Art
Zittern
ohne
dich
Uh-huh!
I
think
you're
movin'
in
too
close
Uh-huh!
Ich
glaube,
du
kommst
mir
zu
nah
But
I
think
that
it's
my
body
wanting
it
the
most,
like
Aber
ich
glaube,
es
ist
mein
Körper,
der
es
am
meisten
will,
so
wie
Uh-huh!
I
don't
know
what
it
is
I
feel
Uh-huh!
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
ich
fühle
But
I
know
it's
my
emotions
going
in
for
the
kill,
like
Aber
ich
weiß,
es
sind
meine
Emotionen,
die
zum
Angriff
übergehen,
so
wie
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
But
I
know
it's
my
emotions
going
in
for
the
kill,
like
Aber
ich
weiß,
es
sind
meine
Emotionen,
die
zum
Angriff
übergehen,
so
wie
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
But
I
know
it's
my
emotions
going
in
for
the
kill
Aber
ich
weiß,
es
sind
meine
Emotionen,
die
zum
Angriff
übergehen
It's
electric
how
symmetric
Es
ist
elektrisierend,
wie
symmetrisch
We
both
get
when
you
lay
beside
me
Wir
beide
werden,
wenn
du
neben
mir
liegst
It's
phonetic
how
our
mouths
grip
Es
ist
bezeichnend,
wie
unsere
Münder
sich
verhaken
Almost
too
tight
to
the
words
we're
sayin'
Fast
zu
fest
an
den
Worten,
die
wir
sagen
We're
in
deep
now,
should
we
slow
down?
Wir
stecken
jetzt
tief
drin,
sollten
wir
langsamer
machen?
Should
we
slow
down
now?
Sollten
wir
jetzt
langsamer
machen?
'Cause
I'm
getting
some
kind
of
shake
without
you
Denn
ich
bekomme
eine
Art
Zittern
ohne
dich
Uh-huh!
I
think
you're
movin'
in
too
close
Uh-huh!
Ich
glaube,
du
kommst
mir
zu
nah
But
I
think
that
it's
my
body
wanting
it
the
most,
like
Aber
ich
glaube,
es
ist
mein
Körper,
der
es
am
meisten
will,
so
wie
Uh-huh!
I
don't
know
what
it
is
I
feel
Uh-huh!
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
ich
fühle
But
I
know
it's
my
emotions
going
in
for
the
kill,
like
Aber
ich
weiß,
es
sind
meine
Emotionen,
die
zum
Angriff
übergehen,
so
wie
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
But
I
know
it's
my
emotions
going
in
for
the
kill,
like
Aber
ich
weiß,
es
sind
meine
Emotionen,
die
zum
Angriff
übergehen,
so
wie
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
But
I
know
it's
my
emotions
going
in
for
the
kill
Aber
ich
weiß,
es
sind
meine
Emotionen,
die
zum
Angriff
übergehen
Goin'
in
for
the
kill
Gehen
zum
Angriff
über
Goin'
in
for
the
kill
Gehen
zum
Angriff
über
It's
rare
when
the
panic
in
my
mind
Es
ist
selten,
wenn
die
Panik
in
meinem
Kopf
Feel
so
damn
good
Sich
so
verdammt
gut
anfühlt
Uh-huh!
I
think
you're
movin'
in
too
close
Uh-huh!
Ich
glaube,
du
kommst
mir
zu
nah
But
I
think
that
it's
my
body
wanting
it
the
most,
like
Aber
ich
glaube,
es
ist
mein
Körper,
der
es
am
meisten
will,
so
wie
Uh-huh!
I
don't
know
what
it
is
I
feel
Uh-huh!
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
ich
fühle
But
I
know
it's
my
emotions
going
in
for
the
kill,
like
Aber
ich
weiß,
es
sind
meine
Emotionen,
die
zum
Angriff
übergehen,
so
wie
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
But
I
know
it's
my
emotions
going
in
for
the
kill,
like
Aber
ich
weiß,
es
sind
meine
Emotionen,
die
zum
Angriff
übergehen,
so
wie
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
Uh-huh!
(Uh-huh!)
But
I
know
it's
my
emotions
going
in
for
the
kill
Aber
ich
weiß,
es
sind
meine
Emotionen,
die
zum
Angriff
übergehen
Goin'
in
for
the
kill
Gehen
zum
Angriff
über
Goin'
in
for
the
kill
Gehen
zum
Angriff
über
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.