Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl From Ipanema Ringtone - Cover
The Girl From Ipanema Klingelton - Cover
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Groß
und
braun
gebrannt
und
jung
und
schön
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Das
Mädchen
von
Ipanema
geht
spazieren
And
when
she
passes,
each
one
she
passes
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
jeder
den
sie
passiert
Goes
"a-a-a-h"
Sagt
"a-a-a-h"
When
she
walks
she's
like
a
samba
Wenn
sie
geht,
ist
sie
wie
ein
Samba
When
she
walks,
she's
like
a
samba
Wenn
sie
geht,
ist
sie
wie
ein
Samba
That
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
Der
so
cool
swingt
und
sanft
schwingt
That
when
she
passes,
each
one
she
passes
Dass,
wenn
sie
vorbeigeht,
jeder
den
sie
passiert
Goes
"a-a-a-h"
Sagt
"a-a-a-h"
Oh,
but
I
watch
her
so
sadly
Oh,
aber
ich
schaue
sie
so
traurig
an
How
can
I
tell
her
I
love
her
Wie
kann
ich
ihr
sagen,
dass
ich
sie
liebe
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Ja,
ich
würde
ihr
gerne
mein
Herz
schenken
But
each
day
as
she
walks
to
the
sea
Aber
jeden
Tag,
wenn
sie
zum
Meer
geht
She
looks
straight
ahead,
not
at
me
Schaut
sie
geradeaus,
nicht
mich
an
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Groß
und
braun
gebrannt
und
jung
und
schön
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Das
Mädchen
von
Ipanema
geht
spazieren
And
when
she
passes,
I
smile,
but
she
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
lächle
ich,
doch
sie
Doesn't
see.
She
just
doesn't
see
Sieht
es
nicht.
Sie
sieht
es
einfach
nicht
No,
she
just
doesn't
Nein,
sie
sieht
es
einfach
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Gimbel, Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.