The Jeff Healey Band - Let It All Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Jeff Healey Band - Let It All Go




Let It All Go
Отпусти всё
I knew a guy who was mad at his best friend
Я знал одного парня, который был зол на своего лучшего друга,
Stayed that way for twenty years and
Оставался таким двадцать лет, и
I don′t know why he can't seem to make amends
Я не знаю, почему он не может помириться.
Tears in his eyes, you know the pain disappears
Слёзы в его глазах, но знай, боль исчезает,
You got to let it all go
Ты должна отпустить всё.
No, you got to let it all go
Нет, ты должна отпустить всё.
Talkin′ about let it all go
Говорю об отпустить всё,
So it don't burn a hole in your heart
Чтобы это не прожигало дыру в твоём сердце.
I knew a girl, left home in a hurry
Я знал девушку, которая в спешке ушла из дома,
Somethin' to prove and bridges to burn
Что-то доказать и мосты сжечь.
Her parents dreams soon turned into worry
Родительские мечты вскоре превратились в беспокойство,
Angels taught that girl what she needed to learn
Ангелы научили эту девушку тому, что ей нужно было узнать:
You got to let it all go
Ты должна отпустить всё.
No, you got to let it all go
Нет, ты должна отпустить всё.
Talkin′ about let it all go
Говорю об отпустить всё,
So it don′t burn a hole in your heart
Чтобы это не прожигало дыру в твоём сердце.
I swear to God, man it don't come easy
Клянусь Богом, милая, это нелегко,
Kicking myself most of the time
Корю себя большую часть времени.
I need help to keep the wheels greasy
Мне нужна помощь, чтобы колёса крутились,
Keep that train whistling on down the line
Чтобы поезд продолжал свой путь.
You got to let it all go
Ты должна отпустить всё.
No, you got to let it all go
Нет, ты должна отпустить всё.
Talkin′ about let it all go
Говорю об отпустить всё,
So it don't burn a hole in your heart
Чтобы это не прожигало дыру в твоём сердце.
You got to let it all go
Ты должна отпустить всё.
(So it don′t burn a hole in your)
(Чтобы это не прожигало дыру в твоём)
Let it all go
Отпусти всё.
(You got to take control of your)
(Ты должна взять под контроль свою)
Let it all go
Отпусти всё.
So it don't burn a hole in your heart
Чтобы это не прожигало дыру в твоём сердце.
Let it all go, let it all go
Отпусти всё, отпусти всё.
(Alright, let it all go)
(Хорошо, отпусти всё.)
Let it all go, let it all go
Отпусти всё, отпусти всё.
(Let it out of your system now)
(Выпусти это из своей системы сейчас.)
Let it all go, let it all go
Отпусти всё, отпусти всё.
(Let it all out now)
(Выпусти всё сейчас.)
Let it all go, let it all go
Отпусти всё, отпусти всё.
(That′s what I'm talkin' about)
(Вот о чём я говорю.)
Let it all go, let it all go
Отпусти всё, отпусти всё.





Writer(s): J Hiatt


Attention! Feel free to leave feedback.