Lyrics and translation The Jesus and Mary Chain - Blues From A Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues From A Gun
Блюз из пистолета
I
don't
care
about
the
state
of
my
hair
Мне
плевать
на
состояние
моих
волос
I
got
something
out
of
nothing
Я
получил
что-то
из
ничего
That
just
wasn't
there
Чего
просто
не
было
And
your
kiss,
kiss,
kiss
И
твой
поцелуй,
поцелуй,
поцелуй
Is
never
gonna
blow
me
away
Никогда
меня
не
снесет
с
ног
Dreams
of
escape
keep
me
awake
Мечты
о
побеге
не
дают
мне
спать
I'm
never
gonna
get
out
and
make
it
away
Я
никогда
не
выберусь
и
не
сбегу
I'm
a
stone
dead
tripper
Я
конченый
торчок
Dying
in
a
fantasy
Умирающий
в
фантазии
Like
a
cracked
open
sky,
it
helps
you
to
die
Как
треснувшее
небо,
это
помогает
тебе
умереть
Don't
split
it,
scrape
it
Не
разделяй
это,
соскреби
это
You're
screaming
automatic
pain
Ты
кричишь
от
автоматической
боли
Too
young
kid,
you're
gonna
get
hit
Слишком
молод,
малыш,
тебя
ударят
Looks
like
you're
never
gonna
make
it
Похоже,
ты
никогда
не
выберешься
Off
the
government
list
Из
правительственного
списка
I
don't
mind
about
the
state
of
my
mind
Меня
не
волнует
состояние
моего
разума
But
you
know
it's
good
for
nothing
Но
ты
знаешь,
что
он
ни
на
что
не
годен
And
I
left
you
behind
И
я
оставил
тебя
позади
It's
a
sick,
sick
city
Это
больной,
больной
город
But
it's
never
gonna
make
me
insane
Но
он
никогда
не
сведет
меня
с
ума
If
you're
talking
for
real
then
go
cut
a
deal
Если
ты
говоришь
всерьез,
то
заключи
сделку
You're
facing
up
to
living
out
the
way
that
you
feel
Ты
сталкиваешься
с
необходимостью
жить
так,
как
чувствуешь
And
you
shake,
shake,
shake
И
ты
дрожишь,
дрожишь,
дрожишь
'Cause
you
know
you'll
never
make
it
away
Потому
что
знаешь,
что
никогда
не
сбежишь
Like
a
cracked
open
sky,
it
helps
you
to
die
Как
треснувшее
небо,
это
помогает
тебе
умереть
Don't
split
it,
scrape
it
Не
разделяй
это,
соскреби
это
You're
screaming
automatic
pain
Ты
кричишь
от
автоматической
боли
Too
young
kid,
you're
gonna
get
hit
Слишком
молод,
малыш,
тебя
ударят
Looks
like
you're
never
gonna
make
it
Похоже,
ты
никогда
не
выберешься
Off
the
government
list
Из
правительственного
списка
Well,
I
guess
that's
why
Что
ж,
думаю,
вот
почему
I've
always
got
the
blues
У
меня
всегда
блюз
Well,
I
guess
that's
why
Что
ж,
думаю,
вот
почему
I've
always
got
the
blues
У
меня
всегда
блюз
Well,
I
guess
that's
why
Что
ж,
думаю,
вот
почему
I've
always
got
the
blues
У
меня
всегда
блюз
Well,
I
guess
that's
why
Что
ж,
думаю,
вот
почему
I've
always
got
the
blues
У
меня
всегда
блюз
Well,
I
guess
that's
why
Что
ж,
думаю,
вот
почему
I've
always
got
the
blues
У
меня
всегда
блюз
Well,
I
guess
that's
why
Что
ж,
думаю,
вот
почему
I've
always
got
the
blues
У
меня
всегда
блюз
Well,
I
guess
that's
why
Что
ж,
думаю,
вот
почему
I've
always
got
the
blues
У
меня
всегда
блюз
Well,
I
guess
that's
why
Что
ж,
думаю,
вот
почему
I've
always
got
the
blues
У
меня
всегда
блюз
Well,
I
guess
that's
why
Что
ж,
думаю,
вот
почему
I've
always
got
the
blues
У
меня
всегда
блюз
Well,
I
guess
that's
why
Что
ж,
думаю,
вот
почему
I've
always
got
the
blues
У
меня
всегда
блюз
Well,
I
guess
that's
why
Что
ж,
думаю,
вот
почему
I've
always
got
the
blues
У
меня
всегда
блюз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Reid, James Reid
Attention! Feel free to leave feedback.