Lyrics and translation The Jesus and Mary Chain - Mushroom - Live in Nuremburg 1986
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mushroom - Live in Nuremburg 1986
Гриб - Живьем в Нюрнберге 1986
When
I
saw
skies
were
red
Когда
я
увидел,
что
небеса
красные
I
was
born
and
I
was
dead
Я
родился,
и
я
был
мертв
When
I
saw
her
mushroom
hair
Когда
я
увидел
ее
волосы,
как
гриб
I
was
born
and
I
was
dead
Я
родился,
и
я
был
мертв
When
I
saw
her
mushroom
hair
Когда
я
увидел
ее
волосы,
как
гриб
I
was
born
and
I
was
dead
Я
родился,
и
я
был
мертв
I
gotta
keep
my
distance
Я
должен
держать
дистанцию
I
gotta
keep
my
distance
Я
должен
держать
дистанцию
I
gotta
keep
my,
gotta
keep
my-
Я
должен
держать,
должен
держать-
Gotta
keep
my-
Должен
держать-
I
gotta
keep
my
distance,
yeah
Я
должен
держать
дистанцию,
да
When
I
saw,
skies
gone
red
Когда
я
увидел,
небеса
стали
красными
I
was
born
and
I
was
dead
Я
родился,
и
я
был
мертв
I
gotta
keep
my
distance
Я
должен
держать
дистанцию
I
gotta
keep
my
distance
Я
должен
держать
дистанцию
I
gotta
keep
my,
gotta
keep
my-
Я
должен
держать,
должен
держать-
Gotta
keep
my
distance
Должен
держать
дистанцию
Skies
were
red,
mushroom
hair
Небеса
были
красными,
волосы
как
гриб
Skies
were
red,
mushroom
hair
Небеса
были
красными,
волосы
как
гриб
Skies
were
red,
mushroom
hair
Небеса
были
красными,
волосы
как
гриб
Skies
were
red
and
I
was
dead
Небеса
были
красными,
и
я
был
мертв
I
gotta
keep
my
distance
Я
должен
держать
дистанцию
I
gotta
keep
my
distance,
yeah
Я
должен
держать
дистанцию,
да
Hey-hey-hey,
hey-hey-hey
Хей-хей-хей,
хей-хей-хей
Hey-hey-hey,
hey-hey-hey
Хей-хей-хей,
хей-хей-хей
Hey-hey-hey,
hey-hey-hey
Хей-хей-хей,
хей-хей-хей
Hey-hey-hey,
hey-hey-hey
Хей-хей-хей,
хей-хей-хей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holger Schuering, Jaki Liebezeit, Irmin Schmidt, Michael Karoli, Kenji Damo Suzuki
Attention! Feel free to leave feedback.