Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
to
know
is
she
just
a
play
thing?
Ich
muss
wissen,
ist
sie
nur
ein
Spielzeug?
I
wanna
know,
baby,
can
I
pull
your
string?
Ich
will
wissen,
Baby,
kann
ich
deine
Fäden
ziehen?
At
every
dance
Bei
jedem
Tanz
She
is
on
your
arm
Hängt
sie
an
deinem
Arm
You
even
let
her
drive
your
car
Du
lässt
sie
sogar
dein
Auto
fahren
She
wears
your
ring
Sie
trägt
deinen
Ring
You
treat
her
oh
so
fine
Du
verwöhnst
sie
so
sehr
But
you're
telling
me
Aber
du
sagst
mir
That
I'm
the
one
thats
on
your
mind
Dass
ich
die
in
deinen
Gedanken
bin
When
she
took
a
walk
to
the
ladies
room
Als
sie
zum
Damenraum
ging
You
didn't
hesistate
to
run
to
me
Zögerte
du
nicht
zu
mir
zu
kommen
I
don't
wanna
be
caught
in
the
middle
of
you
Ich
will
nicht
zwischen
euch
geraten
But
your
charm
keeps
getting
the
best
of
me
Doch
dein
Charme
übermannt
mich
immer
wieder
I've
got
to
know
is
she
just
a
play
thing?
Ich
muss
wissen,
ist
sie
nur
ein
Spielzeug?
I
wanna
know,
baby,
can
I
pull
your
string?
Ich
will
wissen,
Baby,
kann
ich
deine
Fäden
ziehen?
When
you
get
home
Wenn
du
nach
Hause
kommst
Out
of
the
socialite
Aus
der
High
Society
You
call
me
with
the
same
excuse
Rufst
du
mich
mit
derselben
Ausrede
an
I
get
upset
Ich
bin
verärgert
But
you
talk
so
smooth
Doch
du
redest
so
geschmeidig
Got
me
running
round
in
circles,
feeling
so
confused
Lässt
mich
im
Kreis
laufen,
völlig
verwirrt
One
thing
that
Eines
hab
ich
I've
learned
is
to
be
careful
Gelernt:
Vorsichtig
sein
What
you're
wishing
for
Mit
deinen
Wünschen
'Cause
what
you
receive
Denn
was
du
bekommst
Isn't
always
what
you
need
Ist
nie
genau
das,
was
du
brauchst
But
you
are
the
star
in
all
my
dreams
Doch
du
bist
der
Star
all
meiner
Träume
I've
got
to
know,
is
she
just
a
play
thing?
Ich
muss
wissen,
ist
sie
nur
ein
Spielzeug?
I
wanna
know,
baby
can
I
pull
your
string?
Ich
will
wissen,
Baby,
kann
ich
deine
Fäden
ziehen?
I've
got
to
know,
is
she
just
the
play
thing?
Ich
muss
wissen,
ist
sie
nur
das
Spielzeug?
I
wanna
know,
baby
can
i
pull
your
string?
Ich
will
wissen,
Baby,
kann
ich
deine
Fäden
ziehen?
I've
got
to
know,
is
she
just
the
play
thing?
Ich
muss
wissen,
ist
sie
nur
das
Spielzeug?
I
wanna
know,
baby
can
i
pull
your
string?
Ich
will
wissen,
Baby,
kann
ich
deine
Fäden
ziehen?
I
don't
wanna
be
just
a
play
thing
Ich
will
nicht
nur
ein
Spielzeug
sein
I've
got
to
have
it
all
Ich
muss
alles
haben
I
don't
wanna
be
just
a
play
thing
Ich
will
nicht
nur
ein
Spielzeug
sein
I've
got
to
have
it
all
Ich
muss
alles
haben
I've
got
to
know,
is
she
just
the
play
thing?
Ich
muss
wissen,
ist
sie
nur
das
Spielzeug?
I
wanna
know,
baby
can
i
pull
your
string?
Ich
will
wissen,
Baby,
kann
ich
deine
Fäden
ziehen?
I've
got
to
know,
is
she
just
the
play
thing?
Ich
muss
wissen,
ist
sie
nur
das
Spielzeug?
I
wanna
know,
baby
can
i
pull
your
string?
Ich
will
wissen,
Baby,
kann
ich
deine
Fäden
ziehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Knight, A. Zigman
Attention! Feel free to leave feedback.