Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
when
I
called
you
on
the
phone
today
Schatz,
Schatz,
als
ich
dich
heute
am
Telefon
anrief
You
sounded
frantic
when
you
said
"Come
over,
right
away"
Du
klangst
panisch,
als
du
sagtest:
"Komm
sofort
her"
Oh,
baby,
baby,
won't
you
say
what's
on
your
mind?
Oh,
Schatz,
Schatz,
sagst
du
nicht,
was
dir
durch
den
Kopf
geht?
Your
TV
set
is
acting
up
and
you
don't
understand
Dein
Fernseher
spinnt
und
du
verstehst
nicht
warum
You're
so
upset
because
you
can't
watch
"All
My
Children"
and
Du
bist
so
aufgebracht,
weil
du
"All
My
Children"
nicht
sehen
kannst
You
wonder
if
there's
something
I
can
do
for
you
Du
fragst
dich,
ob
ich
etwas
für
dich
tun
kann
Well
all
that
I
can
say...
Nun,
alles
was
ich
sagen
kann...
Baby,
I
can
rocket
2 u
Schatz,
ich
kann
zu
dir
rasen
Honey,
the
only
thing
I
can
do
Liebling,
ist
das
Einzige,
was
ich
tun
kann
Baby,
I
can
rocket
all
night
(rock
the
night
away)
Schatz,
ich
kann
die
Nacht
durchrasen
(die
Nacht
wegrausen)
One
thing
I
know
I
can
do
(I
can
rocket
2 u!)
Eine
Sache,
die
ich
sicher
tun
kann
(Ich
kann
zu
dir
rasen!)
Don't
call
me
when
your
car
just
can't
get
into
second
gear
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
dein
Auto
nicht
in
den
zweiten
Gang
kommt
Or
when
your
kitchen
sink
is
shooting
water
in
your
ear
Oder
wenn
dein
Küchenwaschbecken
Wasser
ins
Ohr
spritzt
Oh,
baby,
baby,
I
have
told
you
this
before
Oh,
Schatz,
Schatz,
ich
hab
dir
das
schon
gesagt
Is
there
a
special
reason
that
you
just
can't
understand
Gibt
es
einen
Grund,
warum
du
einfach
nicht
verstehst
I'm
not
the
one
to
call
when
you
need
a
heavy
man
Ich
bin
nicht
der
Richtige
für
schwere
Männerarbeit
Unless
whatever
needs
fixing,
girl,
is
you
Es
sei
denn,
was
repariert
werden
muss,
Junge,
bist
du
And
I
just
have
to
say...
Und
ich
muss
einfach
sagen...
Baby,
I
can
rocket
2 u
(I
can
rocket
2 u)
Schatz,
ich
kann
zu
dir
rasen
(Ich
kann
zu
dir
rasen)
Honey,
the
only
thing
I
can
do
Liebling,
ist
das
Einzige,
was
ich
tun
kann
Baby,
I
can
rocket
all
night
(rock
the
night
away)
Schatz,
ich
kann
die
Nacht
durchrasen
(die
Nacht
wegrausen)
One
thing
I
know
I
can
do
(I
can
rocket
2 u!)
Eine
Sache,
die
ich
sicher
tun
kann
(Ich
kann
zu
dir
rasen!)
Don't
call
me
when
your
toaster
won't
pop
up
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
dein
Toaster
nicht
hochspringt
Don't
call
me
just
to
cut
your
lawn
Ruf
mich
nicht
nur
an,
um
deinen
Rasen
zu
mähen
Don't
call
me
when
your
radio
cuts
off
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
dein
Radio
ausfällt
In
the
middle
of
your
favorite
song
Mitten
in
deinem
Lieblingssong
Don't
call
me
when
your
shower
just
went
Uh-uh,
no,
baby,
don't
call
me
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
deine
Dusche
streikt,
nein
Schatz
ruf
mich
nicht
an
I
think
I
told
you
this
about
a
million
times
Ich
glaube,
ich
sagte
das
schon
millionenfach
You
know,
it's
not
my
cup
of
tea
Weißt
du,
das
liegt
mir
einfach
nicht
I
can
rocket
2 u
Ich
kann
zu
dir
rasen
The
only
thing
I
can
do
Das
Einzige,
was
ich
tun
kann
I
can
rocket
all
night
Ich
kann
die
Nacht
durchrasen
I
can
rocket
2 u,
baby
Ich
kann
zu
dir
rasen,
Schatz
Let
me
rocket
2 ya,
oh
yeah
Lass
mich
zu
dir
rasen,
oh
yeah
Just
a
little
bit
more
Nur
noch
ein
bisschen
mehr
Baby,
I
can
rocket
2 u
(I
can
rocket
2 u)
Schatz,
ich
kann
zu
dir
rasen
(Ich
kann
zu
dir
rasen)
Honey,
the
only
thing
I
can
do
Liebling,
ist
das
Einzige,
was
ich
tun
kann
Baby,
I
can
rocket
all
night
(it's
all
that
I
can
say)
Schatz,
ich
kann
die
Nacht
durchrasen
(ist
alles
was
ich
sagen
kann)
One
thing
I
know
I
can
do
(that's
all
that
I
can
do)
Eine
Sache,
die
ich
sicher
tun
kann
(das
ist
alles
was
ich
kann)
Baby,
I
can
rocket
2 u
(I
can
rocket)
Schatz,
ich
kann
zu
dir
rasen
(Ich
kann
rasen)
Honey,
the
only
thing
I
can
do
(it's
all
that
I
can
do)
Liebling,
ist
das
Einzige,
was
ich
tun
kann
(ist
alles
was
ich
kann)
Baby,
I
can
rocket
all
night
Schatz,
ich
kann
die
Nacht
durchrasen
One
thing
I
know
I
can
do
(baby,
I
can
rocket
2 u)
Eine
Sache,
die
ich
sicher
tun
kann
(Schatz,
ich
kann
zu
dir
rasen)
Baby,
I
can
rocket
2 u
Schatz,
ich
kann
zu
dir
rasen
Honey,
the
only
thing
I
can
do
Liebling,
ist
das
Einzige,
was
ich
tun
kann
Baby,
I
can
rocket
all
night
Schatz,
ich
kann
die
Nacht
durchrasen
One
thing
I
know
I
can
do
Eine
Sache,
die
ich
sicher
tun
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nunn Bobby
Attention! Feel free to leave feedback.