,,,
,,,
Say,
say
my
name
Sag,
sag
meinen
Namen
I
am
gently
falling
underneath
your
wave
Ich
falle
sanft
unter
deine
Welle
And
I
gave,
I
gave
it
all
Und
ich
gab,
ich
gab
alles
Just
to
give
and
even
if
I
have
to
fall
Nur
um
zu
geben,
und
selbst
wenn
ich
fallen
muss
Even
if
I
lose
it
all,
Selbst
wenn
ich
alles
verliere,
Even
if
I
lose
it
all,
Selbst
wenn
ich
alles
verliere,
Even
if
I
lose
it
all,
Selbst
wenn
ich
alles
verliere,
Even
if
I
lose
it
all
Selbst
wenn
ich
alles
verliere
You
ask
yourself
Fragst
du
dich
selbst
What
is
this,
darling?
Was
ist
das,
Liebling?
I'm
goin'
under
the
brakes
Ich
fahre
unter
die
Bremse
And
I've
got
nowhere
to
hide,
someone
rescue
me
Und
ich
habe
nirgendswo
einen
Unterschlupf,
rette
mich
jemand
Is
this
release?
Ist
das
Befreiung?
Did
I
let
go?
Habe
ich
losgelassen?
And
I'm
floating
on
to
somewhere
I
don't
know
Und
ich
treibe
auf
ein
unbekanntes
Ziel
zu
Even
if
I
have
to
go
Selbst
wenn
ich
gehen
muss
Even
if
I
lose
it
all,
Selbst
wenn
ich
alles
verliere,
Even
if
I
lose
it
all,
Selbst
wenn
ich
alles
verliere,
Even
if
I
lose
it
all
Selbst
wenn
ich
alles
verliere
You
ask
yourself
Fragst
du
dich
selbst
What
is
this,
darling?
Was
ist
das,
Liebling?
I'm
goin'
under
the
brakes
Ich
fahre
unter
die
Bremse
You
ask
yourself
Fragst
du
dich
selbst
What
is
this,
darling?
Was
ist
das,
Liebling?
I'm
goin'
under
the
brakes
Ich
fahre
unter
die
Bremse
And
no
matter
what
you
see
Und
egal
was
du
siehst
And
no
matter,
now
Und
egal,
jetzt
While
you
were
turning
to
me
Während
du
dich
zu
mir
umdrehst
Did
you
ask
yourself?
Hast
du
dich
gefragt?
Did
you
ask
yourself?
Hast
du
dich
gefragt?
Did
you
ask
yourself?
Hast
du
dich
gefragt?
Did
you
ask
yourself?
Hast
du
dich
gefragt?
While
you
were
turning
to
me
Während
du
dich
zu
mir
umdrehst
Did
you
ask
yourself?
Hast
du
dich
gefragt?
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.