The Jets - You Got It All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Jets - You Got It All




I, I was a game he would play
Я, я была игрой, в которую он будет играть.
He brought the clouds to my day
Он принес тучи в мой день.
Then like a ray of light
Затем словно луч света
You came my way one night
Однажды ночью ты пришел ко мне.
Just one look and I knew
Всего один взгляд и я поняла
You would make everything clear
Ты бы все прояснил.
Make all the clouds disappear
Заставь все облака исчезнуть.
Put all your fears to rest
Оставь все свои страхи в покое.
Who do I love the best?
Кого я люблю больше всего?
Don't you know, don't you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
You got it all over him
Он весь твой.
You got me over him
Ты заставила меня забыть его.
Honey it's true, there's just you
Милая, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Должно быть, ты был послан небесами.
Hearing me call, you went out on a limb
Услышав мой зов, ты рискнул.
And you're all that he's not
И ты-это все, чем он не является.
Just look what I got
Посмотри, что у меня есть.
'Cause you got it all over him
Потому что он весь твой.
No, don't let him worry you so
Нет, не позволяй ему так волновать тебя.
Once I met you I let go
Как только я встретил тебя, я отпустил тебя.
Oh, you can surely see
О, ты, конечно, видишь.
You're so much more to me
Ты для меня гораздо больше.
Just one look and I knew
Всего один взгляд и я поняла
You would make everything clear
Ты бы все прояснил.
Make all the clouds disappear
Заставь все облака исчезнуть.
You're better than all the rest
Ты лучше всех остальных.
Who do I love the best
Кого я люблю больше всего
Don't you know, don't you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
You got it all over him
Он весь твой.
You got me over him
Ты заставила меня забыть его.
Honey it's true, there's just you
Милая, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Должно быть, ты был послан небесами.
Hearing me call, you went out on a limb
Услышав мой зов, ты рискнул.
And you're all that he's not, (all that he's not)
И ты - все, чем он не является, (все, чем он не является).
Just look what I got, (look what I got)
Просто посмотри, что у меня есть, (посмотри, что у меня есть).
'Cause you got it all, (you got it all)
Потому что у тебя есть все это, тебя есть все это).
All over him
Все вокруг него.
(You got it all over him)
(Он весь твой)
(You got me over him)
(Ты заставила меня забыть его)
Honey it's true, there's just you
Милая, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Должно быть, ты был послан небесами.
Hearing me call, you went out on a limb
Услышав мой зов, ты рискнул.
And you're all that he's not, (all that he's not)
И ты - все, чем он не является, (все, чем он не является).
Just look what I got, (look what I got)
Просто посмотри, что у меня есть, (посмотри, что у меня есть).
'Cause you got it all, (you got it all)
Потому что у тебя есть все это, тебя есть все это).
All over him
Все вокруг него.
(You got it all over him)
(Он весь твой)
(You got me over him)
(Ты заставила меня забыть его)
Honey it's true, there's just you
Милая, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Должно быть, ты был послан небесами.
Hearing me call...
Услышав мой зов...





Writer(s): Holmes Rupert


Attention! Feel free to leave feedback.