The Jets - The Same Love - translation of the lyrics into German

The Same Love - The Jetstranslation in German




The Same Love
Die gleiche Liebe
You and me we had a love that was forever
Du und ich hatten eine Liebe, die ewig währen sollte
That's what I thought and I can still remember
Das dachte ich und ich erinnere mich noch
Words you said, you said we'd always be together
Worte, die du sagtest: "Wir werden immer zusammen sein"
Then why am I alone tonight?
Warum bin ich dann heute Nacht allein?
Somethin' changed now you just don't feel the same
Etwas hat sich geändert, du fühlst einfach nicht mehr dasselbe
I'll never understand
Ich werde es nie verstehen
How can the same love
Wie kann dieselbe Liebe
That made me so happy, make me so sad?
Die mich so glücklich machte, mich jetzt so traurig machen?
I don't understand
Ich verstehe es nicht
How could the same eyes
Wie könnten dieselben Augen
That used to be laughin', cry in the night?
Die früher lachten, jetzt nachts weinen?
It doesn't seem right at all
Das scheint überhaupt nicht richtig
Rememberin' the nights we held onto each other
Erinnere mich an Nächte, wo wir uns umklammerten
The times you told me, you'll never love another
Jene Male sagtest du: "Ich liebe keine andere"
Rememberin' when I was all you ever needed
Erinnere mich als ich alles war, was du je brauchtest
Where are you when I need you now?
Wo bist du, wenn ich dich jetzt brauche?
Summer days have left me standin' in the rain
Sommertage ließen mich im Regen stehen
Somebody tell me how
Kann mir jemand sagen, wie?
How can the same love
Wie kann dieselbe Liebe
That made me so happy, make me so sad?
Die mich so glücklich machte, mich jetzt so traurig machen?
I don't understand
Ich verstehe es nicht
How could the same eyes
Wie könnten dieselben Augen
That used to be laughin', cry in the night?
Die früher lachten, jetzt nachts weinen?
It doesn't seem right at all
Das scheint überhaupt nicht richtig
Was my heart so blind, I couldn't see?
War mein Herz so blind, dass ich es nicht sah?
Was I a fool to believe promises you made to me?
War ich ein Narr, deinen Versprechen zu glauben?
What went wrong, what went wrong?
Was lief falsch, was lief falsch?
How can the same love
Wie kann dieselbe Liebe
That made me so happy, make me so sad?
Die mich so glücklich machte, mich jetzt so traurig machen?
I don't understand
Ich verstehe es nicht
How could the same eyes
Wie könnten dieselben Augen
That used to be laughin', cry in the night?
Die früher lachten, jetzt nachts weinen?
It doesn't seem right at all
Das scheint überhaupt nicht richtig
It doesn't seem right at all
Das scheint überhaupt nicht richtig





Writer(s): Diane Eve Warren


Attention! Feel free to leave feedback.