Lyrics and translation The Jezabels - Endless Summer (acoustic)
And
in
the
morning
I'll
be
waiting,
И
утром
я
буду
For
your
never-ending
wave,
ждать
твоей
бесконечной
волны,
For
our
passage
to
arise,
чтобы
наш
путь
возник.
How
can
I
explain
it?
Как
я
могу
это
объяснить?
You
came
home
for
the
endless
summer,
Ты
вернулась
домой
на
бесконечное
лето.
On
the
white,
saw
a
different
color,
На
белом
увидел
другой
цвет.
In
the
streets,
you
got
a
secret
to
repeat,
На
улицах
у
тебя
есть
секрет,
который
нужно
повторить.
In
my
mind,
you're
the
ephemeral
kind.
По-моему,
ты
недолговечна.
Never
too
late
to
be
touched
by,
Никогда
не
поздно
прикоснуться
к
тебе.
The
feasting
tendrils
of
the
night,
Пиршество
нежностей
ночи.
Now
left
to
ponder
your
devotions,
Теперь
осталось
обдумать
свои
молитвы,
Now
left
imagining
a
time.
Теперь
осталось
представить
время.
You
came
home
for
the
endless
summer,
Ты
вернулась
домой
на
бесконечное
лето.
Watch
me
go
paint
a
famous
warrior,
Смотри,
Как
я
рисую
знаменитого
воина
Of
the
light,
you
were
the
strongest
follower,
Света,
ты
был
самым
сильным
последователем.
In
my
mind
- you
are
an
endless
summer!
В
моих
мыслях-ты
Бесконечное
лето!
An
endless
summer
in
my
mind,
Бесконечное
лето
в
моей
голове.
An
endless
summer
in
my
mind,
Бесконечное
лето
в
моей
голове,
An
endless
summer
in
my
mind.
Бесконечное
лето
в
моей
голове.
Yeah,
I
get
low
and
black
witches
hold
my
hand,
Да,
я
опускаюсь
и
черные
ведьмы
держат
меня
за
руку.
Yeah,
I
get
low,
feel
no
one
understands,
Да,
я
опускаюсь,
чувствую,
что
никто
не
понимает.
Now
mistakes,
make
mantelpieces
bend,
Теперь
ошибки
заставляют
изгибаться
камины.
Now,
black
cinders,
black
cinder
til
the
end.
Теперь,
черные
золы,
черный
трут
до
конца.
You
came
home
for
the
endless
summer,
Ты
вернулась
домой
на
бесконечное
лето.
Watch
me
go,
paint
a
different
color,
Смотри,
Как
я
иду,
рисую
другим
цветом,
Of
my
life,
you
were
the
deepest
lover,
Моей
жизни,
ты
был
самым
глубоким
любовником,
Stay
with
me,
here
in
the
endless
summer!
Останься
со
мной,
здесь,
в
бесконечном
лете!
An
endless
summer
in
my
mind.
Бесконечное
лето
в
моей
голове.
An
endless
summer
in
my
mind.
Бесконечное
лето
в
моей
голове.
An
endless
summer
in
my
mind.
Бесконечное
лето
в
моей
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NIK KALOPER, HAYLEY MCGLONE, HEATHER SHANNON, SAMUEL LOCKWOOD
Attention! Feel free to leave feedback.