Lyrics and translation The Jezabels - Hurt Me
Oh
my
love
is
that
a
vulture?
О,
Любовь
моя,
это
стервятник?
Don′t
tell
me
it's
a
vulture
Не
говори
мне,
что
это
стервятник.
Standing
beside
you
Стою
рядом
с
тобой.
Do
you
see
your
own
face
in
his
eyes?
Ты
видишь
свое
лицо
в
его
глазах?
Do
you
see
him
like
I
do?
Ты
видишь
его
так
же,
как
и
я?
I
used
to
be
that,
when
you
said
you
believed
it,
Я
был
таким,
когда
ты
сказала,
что
веришь
в
это.
I
would
believe
it
too.
Я
бы
тоже
поверил
в
это.
It
used
to
be
that,
when
you
said
you
were
leaving,
Раньше
было
так,
когда
ты
сказала,
что
уходишь.
I′d
want
to
follow
you,
Я
бы
хотел
следовать
за
тобой,
But
never
where
the
dogs
bark
Но
никогда
там,
где
лают
собаки.
And
I
remember
praying
at
the
dinner
table
И
я
помню,
как
молился
за
обеденным
столом.
For
you
to
come
around,
Чтобы
ты
пришел
ко
мне.
Maybe
pat
me
on
the
back,
Может,
похлопаешь
меня
по
спине,
When
you're
able
Когда
сможешь.
Now
I've
a
dream
of
you
with
half
a
face
Теперь
я
мечтаю
о
тебе
с
половиной
лица.
And
you
take
me
to
a
rooftop
and
skin
me,
И
ты
отведешь
меня
на
крышу
и
снимешь
с
меня
кожу,
Come
on,
Abel,
are
you
going
to
skin
me?
Давай,
Авель,
ты
собираешься
снять
с
меня
кожу?
And
use
it
as
a
mask
to
keep
you
in
the
dark,
И
используй
это
как
маску,
чтобы
держать
тебя
в
темноте.
When
the
shadow
of
the
moon
won′t
do,
Когда
тень
Луны
не
подойдет.
Because
on
you,
the
moon
is
but
a
pearl,
Потому
что
на
тебе
Луна-всего
лишь
жемчужина.
Stolen
from
your
mother′s
bedside,
Украденный
из
постели
твоей
матери,
The
day
you
came
into
the
world.
В
день,
когда
ты
появился
на
свет.
And
still
now
I
can
hear
the
dogs
bark.
И
все
же
теперь
я
слышу,
как
лают
собаки.
And
I
remember
praying
at
the
dinner
table,
И
я
помню,
как
молился
за
обеденным
столом,
For
you
to
come
around,
чтобы
ты
пришел.
Maybe
pat
me
on
the
back
Может,
похлопать
меня
по
спине?
When
you're
able
Когда
ты
в
состоянии
...
Whole
cities
light
up,
Целые
города
загораются,
But
nothing
can
compare
to
you,
baby.
Но
ничто
не
сравнится
с
тобой,
детка.
So
I
stay
waiting,
Так
что
я
продолжаю
ждать.
Laying
on
the
dinner
table,
Я
лежу
на
обеденном
столе
и
Waiting
for
you
to
hurt
me
Жду,
когда
ты
причинишь
мне
боль.
Come
on,
Abel,
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me.
Давай,
Авель,
сделай
мне
больно,
сделай
мне
больно,
сделай
мне
больно.
Come
on,
Abel,
cut
me,
cut
me,
serve
me
(′round
the
table).
Давай,
Авель,
режь
меня,
режь
меня,
подавай
мне
("за
столом").
And
now
it's
laying
on
the
table,
waiting
for
you
on
the
table
И
теперь
она
лежит
на
столе,
ждет
тебя
на
столе.
To
carve
it
up
and
watch
the
spray
go
across
the
river-bed,
Чтобы
вырезать
его
и
посмотреть,
как
брызги
текут
по
реке,
And
sweet
aromas
fill
the
halls
from
all
the
bodies
that
came
before
И
сладкие
ароматы
наполняют
залы
из
всех
тел,
что
были
раньше.
And
that′s
the
body;
I
swear
that's
the
body
И
это
тело,
клянусь,
это
тело.
I
remember,
was
laying
on
the
dinner
table
Я
помню,
как
лежал
на
обеденном
столе.
When
you
came
around,
said,
"You′ll
be
doing
fine
when
you're
able."
Когда
ты
пришла,
сказала:
"У
тебя
все
будет
хорошо,
когда
ты
сможешь".
Oh
whole
cities
light
up,
О,
целые
города
загораются,
But
nothing
can
compare
to
you,
baby.
Но
ничто
не
сравнится
с
тобой,
детка.
So
I
stay
waiting,
laying
on
the
dinner
table.
Так
что
я
останусь
ждать,
лежа
на
обеденном
столе.
Hurt
me,
hurt
me,
hurt
me,
Рани
меня,
Рани
меня,Рани
меня.
Cut
me,
cut
me,
serve
me.
Режь
меня,
режь
меня,
служи
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAYLEY FRANCES MCGLONE, NIKOLAS STEPHAN KALOPER, SAMUEL HENRY LOCKWOOD, HEATHER GAIL SHANNON
Album
Prisoner
date of release
08-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.