Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unmarked Helicopters
Незамеченные вертолеты
Well
it
was
a
golden
night
Это
была
золотая
ночь,
Looking
like
a
cowboy
Ты
выглядел
как
ковбой,
Coping
like
a
teenage
dandy
boy
Держался
как
юный
денди,
Dressing
like
the
Ripper
Одетый
как
Потрошитель,
Eating
like
an
anorexic
child
Ел,
как
ребенок
с
анорексией.
Would
you
come
meet
me
on
the
outside?
Не
встретишься
ли
ты
со
мной
снаружи?
Yes
it
was
a
golden
night
Да,
это
была
золотая
ночь,
Sleeping
in
the
driveway
Мы
спали
на
подъездной
дорожке,
Making
muddy
angels
cry
Заставляя
плакать
грязных
ангелов,
Lurking
with
the
street
kids
Скрываясь
с
уличными
детьми.
But
are
you
the
princess
in
the
well
Но
ты
ли
тот
принц
в
колодце,
And
the
down
drinks
from
your
eyes
Из
чьих
глаз
льется
тоска,
And
you
turn
to
me
И
ты
обращаешься
ко
мне,
Heart
that
I′ve
found
Сердце,
которое
я
нашла.
You've
woken
from
your
dreams
Ты
очнулся
от
своих
снов,
And
the
cats
in
the
bad
И
кот
в
мешке,
But
where
the
cats
sleeping
Но
где
спит
кот,
Are
women
sleeping?
Спят
ли
там
женщины?
Do
you
remember
Ты
помнишь,
When
you
slept
in
this
Когда
ты
спал
в
эту
Golden
night
Золотую
ночь?
Would
you
make
me
a
mine
Сделаешь
ли
ты
меня
своей,
Of
the
gold
you
can
see
Из
золота,
что
ты
видишь,
When
you
close
your
eyes
Когда
закрываешь
глаза?
And
there
in
the
cave
И
там,
в
пещере
Of
a
lonely
mountain′s
Одинокой
горы,
Golden
shadow
В
золотой
тени,
We'll
climb
like
lichen
on
the
sun
Мы
будем
взбираться,
как
лишайник
на
солнце,
To
where
all
our
young
loves
Туда,
где
все
наши
юные
любви
Would
never
be
drowned
out
Никогда
не
будут
заглушены
Of
the
footsteps
of
giants
Шагов
гигантов.
Well
he's
in
the
mould
Он
в
форме,
And
he′s
got
a
hold
on
me
И
он
держит
меня,
Fits
to
a
tee
Подходит
идеально,
He′s
just
too
pretty
Он
просто
слишком
хорош.
Ah
my
arms
are
bent
Ах,
мои
руки
согнуты,
To
let
you
in
Чтобы
впустить
тебя,
To
keep
your
limbs
Чтобы
удержать
твои
конечности,
From
flying
away
От
улетания
прочь,
Like
unmarked
helicopters
Как
незамеченные
вертолеты,
Like
unmarked
helicopters
Как
незамеченные
вертолеты.
You
turn
to
me
Ты
обращаешься
ко
мне,
Young
heart
that
I've
found
Юное
сердце,
которое
я
нашла.
You′ve
woken
from
your
dreams
Ты
очнулся
от
своих
снов,
And
the
cats
in
the
bag
И
кот
в
мешке.
But
where
cats
are
sleeping
Но
где
спят
коты,
Are
young
people
sleeping?
Спят
ли
там
молодые
люди?
Do
you
remember
Ты
помнишь,
When
you
slept
in
this
hour?
Когда
ты
спал
в
этот
час?
Ah
my
arms
are
bent
Ах,
мои
руки
согнуты,
To
let
you
in
Чтобы
впустить
тебя,
To
keep
your
limbs
Чтобы
удержать
твои
конечности,
From
flying
away
От
улетания
прочь,
From
flying
away
От
улетания
прочь,
Like
unmarked
helicopters
Как
незамеченные
вертолеты,
Like
unmarked
helicopters
Как
незамеченные
вертолеты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayley Frances Frances Mcglone, Heather Shannon, Nik Kaloper, Samuel Lockwood
Attention! Feel free to leave feedback.