Lyrics and translation The Jezabels - Unnatural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
desert
Сквозь
пустыню
Simple
pleasures
Простые
радости
Beauty
pageants
Конкурсы
красоты
In
your
old
eyes
В
твоих
старых
глазах
Crows
landing
Вороны
приземляются
In
the
vestige
На
остатки
Of
your
beauty
Твоей
красоты
Baby
Jesus
Младенец
Иисус
In
the
wreckage
В
обломках
But
I'm
unnatural,
I
see
Но
я
неестественна,
я
вижу
I'm
unnatural,
I
see
Я
неестественна,
я
вижу
I'm
unnatural
Я
неестественна
In
a
dark
place
В
темном
месте
Maybe
in
a
fantasy
Может
быть,
в
фантазии
We
could
stay
forever,
love
Мы
могли
бы
остаться
навсегда,
любимый
But
how
unnatural
Но
как
неестественно
Cultured
silk,
I'm
Одетая
в
шелк,
Cloaked
in
milk
like
Я
укутана
в
молоко,
словно
It's
the
blood
of
children
Это
кровь
детей,
That
you
bathe
in
В
которой
ты
купаешься
One
day
I'll
make
a
cream
Однажды
я
сделаю
крем,
To
make
the
day
Чтобы
день
Stay
this
way
Оставался
таким
When
I'm
unnatural,
I
see
Когда
я
неестественна,
я
вижу
I'm
unnatural,
I
see
Я
неестественна,
я
вижу
I'm
unnatural
Я
неестественна
Coming
through
the
glass
Проходя
сквозь
стекло
I'm
a
fatal
monstrosity
Я
роковая
чудовищность
I'm
a
showstopper,
baby
Я
шоу-стоппер,
милый
And
I'm
born
to
be
И
я
рождена
быть
So
unnatural
Такой
неестественной
And
out
on
the
field
И
на
поле
They
ran
in
glee,
did
circles
Они
бегали
в
восторге,
кружились
Always
been
a
part
of
me,
a
surplus
Всегда
была
частью
меня,
избытком
Blame
it
on
the
sun
Вини
в
этом
солнце
Blame
it
one
the
moon
Вини
в
этом
луну
Blame
it
on
the
progress
Вини
в
этом
прогресс
Blame
it
on
the
cycle
Вини
в
этом
цикл
Blame
it
on
the
stars
Вини
в
этом
звезды
Fairly
agoraphobic
Довольно
агорафобична
Maybe
you'll
stay
with
me
Может
быть,
ты
останешься
со
мной
Blame
it
on
the
project
Вини
в
этом
проект
When
I'm
unnatural,
I
see
Когда
я
неестественна,
я
вижу
I'm
unnatural,
I
see
Я
неестественна,
я
вижу
I'm
unnatural
Я
неестественна
Coming
through
the
glass
Проходя
сквозь
стекло
I'm
a
fatal
monstrosity
Я
роковая
чудовищность
I'm
a
showstopper,
baby
Я
шоу-стоппер,
милый
And
I'm
born
to
be
И
я
рождена
быть
So
unnatural
Такой
неестественной
And
out
on
the
field
И
на
поле
They
ran
in
glee,
did
circles
Они
бегали
в
восторге,
кружились
Always
been
a
part
of
me,
a
surplus
Всегда
была
частью
меня,
избытком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NIK KALOPER, HAYLEY FRANCES MCGLONE, SAMUEL HENRY LOCKWOOD, HEATHER GAIL SHANNON
Album
Synthia
date of release
01-01-1900
Attention! Feel free to leave feedback.