Lyrics and translation The Jimi Hendrix Experience - Hey Joe
Hey
Joe,
where
you
goin'
with
that
gun
of
your
hand?
Эй,
Джо,
куда
ты
идешь
со
своим
пистолетом?
Hey
Joe,
I
said,
where
you
goin'
with
that
gun
in
your
hand?
Oh
Эй,
Джо,
я
сказал,
Куда
ты
идешь
с
пистолетом
в
руке?
I'm
goin'
down
to
shoot
my
old
lady
Я
иду
вниз,
чтобы
застрелить
свою
старушку.
You
know
I
caught
her
messin'
'round
with
another
man,
yeah
Знаешь,
я
застукал
ее
за
тем,
что
она
возилась
с
другим
мужчиной,
да
I'm
goin'
down
to
shoot
my
old
lady
Я
иду
вниз,
чтобы
застрелить
свою
старушку.
You
know
I
caught
her
messin'
'round
with
another
man
Знаешь,
я
застукал
ее
за
тем,
что
она
путалась
с
другим
мужчиной.
Huh,
and
that
ain't
too
cool
Ха,
И
это
не
слишком
круто
Hey
Joe,
I
heard
you
shot
your
mama
down
Эй,
Джо,
я
слышал,
ты
застрелил
свою
маму.
You
shot
her
down
now
Ты
застрелил
ее.
Hey
Joe,
I
heard
you
shot
your
lady
down
Эй,
Джо,
я
слышал,
ты
застрелил
свою
даму.
Shot
her
down
in
the
ground,
yeah
Пристрелил
ее
на
месте,
да
Yes,
I
did,
I
shot
her
Да,
я
стрелял
в
нее.
You
know
I
caught
her
messin'
round,
messin'
round
town
Знаешь,
я
застукал
ее
за
тем,
что
она
возилась,
возилась
по
городу.
Yes,
I
did,
I
shot
her
Да,
я
стрелял
в
нее.
You
know
I
caught
my
old
lady
messin'
'round
town
Знаешь,
я
застукал
свою
старушку,
когда
она
бродила
по
городу.
And
I
gave
her
the
gun
И
я
отдал
ей
пистолет.
I
shot
her
Я
застрелил
ее.
Shoot
her
one
more
time
again,
baby
Пристрели
ее
еще
раз,
детка.
Where
you
gonna
run
to
now?
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
теперь
побежишь?
Hey
Joe,
I
said
- Эй,
Джо,
- сказал
я.
Where
you
gonna
run
to
now?
Where
you,
where
you
gonna
go?
Куда
ты
теперь
побежишь?
куда
ты,
куда
ты
пойдешь?
I'm
goin'
way
down
south
Я
еду
далеко
на
юг.
Way
down
to
Mexico
way
Путь
в
Мексику
путь
I'm
goin'
way
down
south
Я
еду
далеко
на
юг.
Way
down
where
I
can
be
free
Путь
вниз,
где
я
могу
быть
свободен.
Ain't
no
one
gonna
find
me
Никто
меня
не
найдет.
Ain't
no
hangman
gonna
Ни
один
палач
этого
не
сделает
He
ain't
gonna
put
a
rope
around
me
Он
не
собирается
обматывать
меня
веревкой.
You
better
believe
right
now
Тебе
лучше
поверить
прямо
сейчас.
I
gotta
go
now
Мне
пора
идти.
You
better
run
on
down
Лучше
беги
вниз.
Goodbye,
everybody,
ow
Прощайте
все,
ОУ
Hey,
hey,
Joe
Эй,
эй,
Джо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberts Billy
Attention! Feel free to leave feedback.