The Joe Perry Project - Conflict Of Interest - translation of the lyrics into German




Conflict Of Interest
Interessenkonflikt
Conflict of interest
Interessenkonflikt
You're split right in two
Du bist genau in zwei Teile gespalten
Your convictions lie between
Deine Überzeugungen liegen zwischen
Your shadow and you
Deinem Schatten und dir
When I need help and I'm heading your way
Wenn ich Hilfe brauche und auf dem Weg zu dir bin
Both of your halves turn the same shade of grey
Werden beide Hälften von dir zum gleichen Grauton
Conflict of interest...
Interessenkonflikt...
Here I am alone on the street
Hier bin ich allein auf der Straße
With hundreds of people whose eyes never meet
Mit Hunderten von Menschen, deren Augen sich nie treffen
The looks that I get are to say
Die Blicke, die ich bekomme, sagen
The least strange
zumindest Seltsames,
This social disorder-some things never change.
Diese soziale Unordnung manche Dinge ändern sich nie.
Take a number
Nimm eine Nummer
Get in line
Reih dich ein
Hurry up and take your time
Beeil dich und nimm dir Zeit
Don't make waves you'll be just fine
Mach keine Wellen, dann wird alles gut
Make sure your interests don't
Stell sicher, dass deine Interessen nicht
Conflict with mine
Mit meinen kollidieren
To my jaded eyes
Für meine abgestumpften Augen
Every day is the same
Ist jeder Tag gleich
When you scream outrages all I say is tame
Wenn du Empörung schreist, sage ich nur, es ist harmlos
You stumble blindly I don't really care.
Du stolperst blind, es ist mir egal.
It's my street, too, so stay
Es ist auch meine Straße, also bleib
Outta my hair
Mir aus den Haaren
Take a number
Nimm eine Nummer
Get in line
Reih dich ein
Hurry up and take your time
Beeil dich und nimm dir Zeit
Don't make waves you'll be just fine
Mach keine Wellen, dann wird alles gut
Make sure your interests don't
Stell sicher, dass deine Interessen nicht
Conflict with mine
Mit meinen kollidieren
To my jaded eyes
Für meine abgestumpften Augen
Every day is the same
Ist jeder Tag gleich
When you scream outrages all I say is tame
Wenn du Empörung schreist, sage ich nur, es ist harmlos
You stumble blindly I don't really care.
Du stolperst blind, es ist mir egal.
It's my street, too, so stay
Es ist auch meine Straße, also bleib
Outta my hair
Mir aus den Haaren
Conflict of interest
Interessenkonflikt
Take a number
Nimm eine Nummer
Get in line
Reih dich ein
Hurry up and take your time
Beeil dich und nimm dir Zeit
Don't make waves you'll be just fine
Mach keine Wellen, dann wird alles gut
Make sure your interests don't
Stell sicher, dass deine Interessen nicht
Conflict with mine
Mit meinen kollidieren
Take a number
Nimm eine Nummer
Get in line
Reih dich ein
Hurry up and take your time
Beeil dich und nimm dir Zeit
Don't make waves you'll be just fine
Mach keine Wellen, dann wird alles gut
Make sure your interests don't
Stell sicher, dass deine Interessen nicht
Conflict with mine
Mit meinen kollidieren
Boys, shake it up
Jungs, macht was draus
Yeah
Yeah





Writer(s): Joe Perry


Attention! Feel free to leave feedback.