Lyrics and translation The Jokerr - Justus Where Are You
A
little
under
a
week
ago,
a
phone
call
took
place
between
the
jokerr
and
Justus
Чуть
меньше
недели
назад
между
джокерром
и
Юстусом
произошел
телефонный
разговор.
Justus
wanted
to
squash
the
beef
between
the
two
Юстус
хотел
раздавить
говядину
между
ними.
So
the
joker
wouldn't
be
afraid
to
appear
and
battle
him
live
on
the
stage
at
an
event
Так
что
Джокер
не
побоится
появиться
и
сразиться
с
ним
вживую
на
сцене
на
каком-нибудь
мероприятии.
Of
course
Justus
would
coordinate
Конечно
Юстус
будет
координировать
наши
действия
Now
Justus
coordinates
this
event
Теперь
Юстус
координирует
это
событие.
And
to
follow
he
would
be
the
primary
benefactor
of
all
monetary
profits
generated
by
the
event
И
последовать
за
ним,
он
станет
главным
благодетелем
всех
денежных
прибылей,
полученных
в
результате
этого
события.
So
in
essence,
he
wants
the
joker
to
come
battle
and
ti
put
money
in
his
pockets
Так
что,
по
сути,
он
хочет,
чтобы
Джокер
вышел
на
битву
и
положил
деньги
ему
в
карманы.
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю.
It
finally
happened,
everyone
was
waitin
for
it,
you
like
to
cook
the
beef
stew
Наконец-то
это
случилось,
все
ждали
этого,
ты
любишь
готовить
тушеную
говядину
But
ain't
got
the
mustle
to
taste
and
pour
it
Но
у
меня
нет
суслы,
чтобы
попробовать
и
налить
ее.
You
woke
a
sleepin
giant
Ты
разбудил
спящего
гиганта
Yeah
I'm
straight
enormous
you
can
feel
the
ground
shakin
from
me
in
my
basement
snoring
there's
a
reason
my
reputation
proceeds
me
Да
я
прямо
огромен
вы
можете
почувствовать
как
земля
трясется
от
моего
храпа
в
моем
подвале
есть
причина
по
которой
моя
репутация
идет
мне
навстречу
It's
cuz
I'm
beastly,
and
I
smash
bitches
like
you
easily
Это
потому,
что
я
зверь,
и
я
легко
разбиваю
таких
сучек,
как
ты.
I
might
be
cheesy,
but
jokerr's
like
ouiji
Может,
я
и
дрянной,
но
джокерр
как
Уиджи.
If
you
an
emcee,
and
you
can't
touch
me
Если
ты
ЭМ-СИ,
и
ты
не
можешь
прикоснуться
ко
мне
You
can't
read
me
Ты
не
можешь
прочесть
меня.
I'm
bout
to
place
some
power
cords
Я
собираюсь
установить
несколько
проводов
питания
Negate
ya
crowd
reports
start
sniffin
out
the
wackest
hater
with
the
brownest
drawers
Сведи
на
нет
свои
репортажи
о
толпе
начни
вынюхивать
самого
чокнутого
ненавистника
в
самых
коричневых
трусах
The
chicken's
always
get
to
dissin
when
the
falcon
soars
but
I
see
right
through
you
motherfuckers
like
shower
doors
Цыпленок
всегда
будет
ругаться
когда
взлетит
Сокол
но
я
вижу
вас
насквозь
ублюдки
как
душевые
двери
I
out
weigh
you
Я
перевешиваю
тебя.
Out
write
you
Вон
пишу
тебе
Out
think
you
Вон
ты
думаешь
I
out
spit
you,
and
when
I
fart,
I
out
stink
you
Я
выплевываю
тебя,
и
когда
я
пукаю,
я
воняю
тобой.
And
guess
what,
I'm
coming
at
you,
and
I'm
finna
catch
you
И
знаешь
что,
я
иду
на
тебя
и
собираюсь
поймать.
I
didn't
wanna
smash
you
Я
не
хотел
разбивать
тебя.
But
I
guess
I'm
gonna
have
to
Но,
думаю,
мне
придется
...
Cuz
you
don't
know
where
to
draw
the
line
Потому
что
ты
не
знаешь,
где
провести
черту.
You
just
like
to
press
buttons
called
you
a
chicken
Ты
просто
любишь
нажимать
на
кнопки,
тебя
называют
цыпленком.
Said
quit
the
bitchin
Я
сказал
Хватит
скулить
But
you
kept
cluckin
Но
ты
продолжал
кудахтать
Or
put
your
money
where
your
mouth
is
Или
положи
свои
деньги
туда,
где
твой
рот.
And
bet
something
your
head
is
so
fucking
big
И
держу
пари,
что
твоя
голова
чертовски
большая.
I
hear
your
neck
bucklin
Я
слышу
как
твоя
шея
выгибается
You're
not
knowing
me
Ты
не
знаешь
меня.
I'm
ready
for
anything
you
can
throw
at
me
Я
готов
ко
всему,
что
ты
можешь
бросить
в
меня.
To
spoken
word
poetry
on
stage
К
устной
словесной
поэзии
на
сцене
Off
stage,
guns,
rocks,
blaze
pillars,
grenades
Со
сцены-пушки,
камни,
огненные
столбы,
гранаты.
You
try
to
slander
me
socially
Ты
пытаешься
оклеветать
меня
в
обществе.
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения
Jokers
the
mad
hatter
Джокеры
Безумный
Шляпник
With
a
chocolate
lab
bladder
С
шоколадным
лабораторным
пузырем
Pissin
on
you
fire
hydrant
ass
rapper's
Писаю
на
тебя
пожарный
гидрант
задница
рэпера
I
stop
shit
Я
прекращаю
дерьмо
I
ain't
havin
it
Я
этого
не
потерплю
I
could
reach
up
to
stop
a
helicopter
roter
blade
just
by
grabbing
it
ha
Я
мог
бы
дотянуться
чтобы
остановить
лопасть
вертолета
просто
схватив
ее
ха
I
ain't
loyal
to
friends
you
just
mad
cuz
nothing
Я
не
предан
друзьям,
а
ты
просто
злишься,
потому
что
ничего
не
происходит.
You've
writtens
been
worthy
to
be
bitten
like
foiled
and
cringe
the
turmoil
begins,
but
you
couldn't
go
toe
to
toe
with
me
if
we
were
Siamese
twins
Ты
написал,
что
был
достоин
быть
укушенным,
как
дурак,
и
съежился,
когда
началась
суматоха,
но
ты
не
смог
бы
пойти
со
мной
лицом
к
лицу,
даже
если
бы
мы
были
сиамскими
близнецами
Joined
at
the
shins
Соединены
в
голенях
Hehehehe,
oh
man
what
a
line
Хе-хе-хе,
о
боже,
что
за
реплика
What
a
line
Что
за
линия!
What
a
line
you
think
this
is
a
gimmick
Что
за
фраза
Ты
думаешь
это
трюк
You're
not
with
this
corny
gimmick
shit
Ты
не
с
этим
дурацким
трюком.
You're
fucking
30
years
old
Тебе,
блядь,
30
лет.
And
still
talkin
about
runnin
up
on
people
for
sayin
shit
И
все
еще
говоришь
о
том
что
наезжаешь
на
людей
за
то
что
они
говорят
всякое
дерьмо
Like
you
need
to
defend
your
manhood
or
something,
heh
Как
будто
тебе
нужно
защитить
свое
мужское
достоинство
или
что-то
в
этом
роде,
хех
Allow
me
to
break
down
what's
really
going
on
Позволь
мне
объяснить,
что
происходит
на
самом
деле.
Since
nobody
else
wants
to
do
it,
heh
Поскольку
никто
больше
не
хочет
этого
делать,
хе-хе
You
wack
as
fuck,
and
can't
accept
the
rap
careers
a
bit
impractical
Ты
чокнутый,
как
черт,
и
не
можешь
смириться
с
тем,
что
рэп-карьера
немного
непрактична
You
bit
my
homie's
myspace
page
Ты
укусил
страницу
моего
кореша
в
myspace
Shit
is
laughable
Дерьмо-это
смешно.
It's
cool
you've
been
at
it
for
twelve
years,
in
fact
it's
admirable
Это
здорово,
что
ты
занимаешься
этим
уже
двенадцать
лет,
на
самом
деле
это
восхитительно.
But
all
you
got
from
it's
a
drug
habit
and
lack
of
capital
Но
все,
что
ты
получил
от
этого,
- это
зависимость
от
наркотиков
и
недостаток
капитала.
You've
opened
up
for
nationals,
old
ticket's,
and
packed
bars
Ты
открылся
для
граждан,
старых
билетов
и
переполненных
баров.
But
A&R's
showed
up
and
rolled
quicker
than
nascar
you
don't
leave
an
impression
Но
A&R's
появились
и
покатились
быстрее,
чем
nascar,
вы
не
оставляете
впечатления.
You
don't
even
leave
a
stench,
you
can
stomp
through
powdered
snow
Ты
даже
не
оставляешь
запаха,
ты
можешь
топать
по
припорошенному
снегом
снегу.
And
not
even
leave
prints
И
даже
не
оставляют
следов.
Now
you
might
pick
up
a
couple
weak
spirited
muthafuckas
Теперь
ты
можешь
подцепить
парочку
слабохарактерных
ублюдков
Here
and
there
Здесь
и
там
From
your
tenured
appearances
suckle
hustle
Судя
по
твоей
штатной
внешности
молокосос
суетись
But
the
real
spitters
ain't
feeli
the
crap
you
try
and
publish
Но
настоящие
плеваки
не
чувствуют
того
дерьма
которое
вы
пытаетесь
опубликовать
Illest
lines
a
mile
of
rubbish
Самые
грязные
линии,
целая
миля
мусора.
With
poorly
designed
covers
С
плохо
продуманными
обложками
You're
a
dime
a
dozen,
punk,
struggling
rhytm
puppet
Тебя
пруд
пруди,
панк,
борющаяся
с
ритмом
кукла.
Stuck
up
in
a
cloud
of
smug,
and
unable
to
rise
above
it
Застрял
в
облаке
самодовольства
и
не
в
состоянии
подняться
над
ним.
You
front
like
you
runnin
shit
Ты
ведешь
себя
так,
будто
управляешь
дерьмом.
But
inside,
you
cry
and
covet
Но
внутри
ты
плачешь
и
жаждешь.
You're
the
poster
child
for
modern
suburban
cyber
thuggin
Ты
ребенок
с
обложки
современного
пригородного
кибер-бандита.
Justus
yeah
I
said
your
name
bitch
Justus
да
я
сказал
Твое
имя
сука
Do
something
bout
it
Сделай
что
нибудь
с
этим
I've
been
huggin
down
in
my
bunker
Я
обнимался
в
своем
бункере
But
I'm
bustin
out
if,
fuckin
cowards
random
internet
slander
under
the
guise
of
honor
Но
я
вырываюсь,
если,
гребаные
трусы,
случайный
интернет
клевещет
под
маской
чести
Actin
like
you
got
something
invested
in
Kavy's
involvement
Ты
ведешь
себя
так
будто
что
то
вложил
в
участие
Кави
It's
sad
to
acknowledge
the
Kavy
beef
cuz
it's
obivious
Грустно
признавать
что
Кави
говядина
потому
что
она
невнимательна
It
ain't
about
the
beef
Дело
не
в
говядине.
It's
my
statue
you
got
a
problem
with
У
тебя
проблемы
с
моей
статуей.
I'm
the
rapper
who
leaves
other
rappers
in
gasp
and
appalled
I'll
make
you
question
if
you
should
even
be
rappin
at
all
if
I'm
Eminem
Я
тот
рэпер
который
заставляет
других
рэперов
задыхаться
и
ужасаться
я
заставлю
вас
задаться
вопросом
стоит
ли
вам
вообще
читать
рэп
если
я
Эминем
You're
not
even
the
dirty
dozen
Ты
даже
не
из
Грязной
дюжины.
Just
a
thirty
something
Всего
лишь
тридцать
с
чем
то
Getting
murdered
by
the
nerdy
youngin
Быть
убитым
занудой
юнцом
You
payin
attention
Ты
обращаешь
внимание
This
is
how
you
supposed
to
rhyme
homie
Вот
как
ты
должен
рифмовать
братишка
You
had
a
chance,
09,
it's
jokerrs
time
only
У
тебя
был
шанс,
09,
это
только
время
шутников.
So
put
me
up
against
the
cheetah
Так
что
поставь
меня
против
гепарда.
I
can
sprint
faster
threaten
me
Я
могу
бежать
быстрее
угрожай
мне
I'll
just
collapse
in
a
tensed
laughter
Я
просто
рухну
в
напряженном
смехе.
I
don't
flinch
bastards
Я
не
вздрагиваю
ублюдки
You
can
hit
me
with
a
wreckin
ball
Ты
можешь
ударить
меня
разрушительным
шаром
I
wouldn't
move
a
thousandth
of
an
inch
backwards
Я
бы
не
сдвинулся
ни
на
тысячу
дюймов
назад.
I'm
on
to
you
Я
раскусил
тебя.
Plottin
your
little
convoluted
chronicle
Строишь
свою
маленькую
запутанную
хронику
Wantin
the
jokerr
to
come
play
the
dope
in
your
little
carnival
Хочешь
чтобы
джокерр
пришел
поиграть
в
дурь
на
твоем
маленьком
карнавале
Please,
homie,
real
niggas
recognize
real
Пожалуйста,
братан,
настоящие
ниггеры
узнают
настоящих.
So
when
real
spitters
hear
the
jokerr
wreckin
they
like
I'll
Так
что
когда
настоящие
плевальщики
услышат
как
джокерр
крушит
их
я
буду
It
ain't
jealous
resentment
Это
не
ревность
не
обида
Just
mutual
shrugs
and
acknowledgment
Просто
взаимные
пожимания
плечами
и
признание.
We
open
the
hand,
and
pass
love
through
the
palm
of
it
Мы
раскрываем
ладонь
и
пропускаем
любовь
через
нее.
You're
just
bitter
cuz
you
ain't
make
the
club
Ты
просто
озлоблен,
потому
что
не
попал
в
клуб.
You
an
alderman,
and
now
you
got
bigger
problems
than
Obama's
economist
Ты-олдермен,
и
теперь
у
тебя
проблемы
посерьезнее,
чем
у
экономиста
Обамы.
I
called
you
out
back
in
august
Я
звонил
тебе
еще
в
августе.
You
didn't
respond
to
it
Ты
не
ответил
на
это.
And
now
you
request
my
presence
И
теперь
ты
требуешь
моего
присутствия.
For
you
to
make
a
dollar
with
fuck
that
Чтобы
ты
заработал
доллар
на
этом
черт
возьми
That's
a
bunch
of
bullshit
and
I'm
gone
with
it
Это
полная
чушь,
и
я
с
этим
покончил.
I
know
you
won't
show
up
Я
знаю,
что
ты
не
появишься.
You
feel
threatened
Ты
чувствуешь
угрозу.
I
ain't
gon
fall
for
it
comin
at
me
on
some
street
shit
Я
не
куплюсь
на
то
что
на
меня
нападут
на
каком
нибудь
уличном
дерьме
You
can
swallow
it
all
the
niggas
I
know
Ты
можешь
проглотить
это
все
ниггеры
которых
я
знаю
Know
all
the
niggas
you
mobbin
with
the
source
magazine
party
and
club
missed
following
pete
throw
him
around
Знаю
всех
ниггеров
которых
вы
связали
с
журналом
source
вечеринка
и
клуб
пропустили
следуя
за
Питом
бросьте
его
Like
a
couple
groupies
stalkin
him
Словно
парочка
фанаток
преследует
его
He
told
me
bout
you
two
runnin
up
on
his
ass
Он
рассказал
мне
о
том
как
вы
двое
наезжали
на
его
задницу
Jockin
him
like
a
couple
fans,
with
his
fam
standin
there
watchin
it
Качаю
его,
как
пару
фанатов,
а
его
семья
стоит
и
смотрит
на
это.
So
if
you
say
it
ain't
happen
Так
что
если
ты
скажешь,
что
этого
не
случится
...
You're
callin
him
a
liar
Ты
называешь
его
лжецом
Then
in
that
case,
you
got
an
entire
empire
to
brawl
against
В
таком
случае,
тебе
придется
сражаться
с
целой
империей.
See
you
don't
wanna
kick
off
the
Arizona
apocalypse
Видишь
ли
ты
не
хочешь
начинать
Аризонский
апокалипсис
I
never
claimed
to
be
street
Я
никогда
не
утверждал,
что
я
уличный.
Bu
everyone
on
my
roster
is
Бу
все
в
моем
списке
таковы
That's
why
I
see
through
your
little
brash
Вот
почему
я
вижу
тебя
насквозь.
Glass
cockiness
street
muthafuckas
don't
need
to
talk
Стеклянный
самоуверенный
уличный
ублюдок
не
нуждается
в
разговорах
Cuz
there
walikin
it
Потому
что
вот
он
идет
But
in
the
case
of
bitches
like
you
Но
в
случае
с
такими
стервами
как
ты
It's
just
the
opposite
Все
как
раз
наоборот.
You
got
a
bigger
mouth
than
a
yardie
hippopotamus
У
тебя
рот
больше
чем
у
ярди
бегемота
Talkin
the
bla
to
the
Arizona
beats
populence
from
a
corner
cubicle
of
your
jobs
corporate
offices
Разговаривая
с
населением
аризонских
битников
из
угловой
кабинки
ваших
рабочих
мест
корпоративных
офисов
But
all
your
talkin
yielded
you
an
unintended
consequence,
a,
landmine
was
planted
Но
все
твои
разговоры
привели
к
непреднамеренным
последствиям,
к
тому,
что
была
заложена
мина.
And
you
just
stumbled
onto
em
И
ты
только
что
наткнулся
на
них
So
here's
your
official
decree
Итак
вот
ваш
официальный
указ
I
recommend
you
honor
it
Я
советую
тебе
почтить
его.
Any
rapper
steppin
to
jokerr,
murder
and
abolish
them,
this
ain't
a
gimmick,
I
ain't
fuckin
around
Любой
рэпер,
шагающий
к
джокерру,
убивает
и
уничтожает
их,
это
не
трюк,
я
не
валяю
дурака.
I
ain't
some
insecure
producer
dressed
up
as
a
clown
Я
не
какой-то
неуверенный
в
себе
продюсер,
разодетый
клоуном.
I
ain't
some
punk
bitch
who's
never
felt
the
pain
of
the
streets
Я
не
какая-нибудь
панковская
сука,
которая
никогда
не
чувствовала
боли
улиц.
I
know
exactly
what
I'm
doin
when
I'm
paintin
my
cheeks
Я
точно
знаю
что
делаю
когда
красю
щеки
I'm
paintin
the
scars
Я
зарисовываю
шрамы
Paintin
the
blood
Раскрашиваю
кровь
Stitches
and
scabs,
and
bitches
like
you
Швы,
струпья
и
сучки
вроде
тебя.
Claimin
I'm
just
a
gimmick
and
plague
Утверждая
что
я
просто
трюк
и
чума
But
jokerrs
are
all
the
people
who
you
dissed
and
Mistreated
Но
джокерры
- это
все
те
люди,
которых
ты
оскорблял
и
унижал.
You're
the
reason
the
jokerr
exists
Ты
причина,
по
которой
существует
джокерр.
You
just
couldn't
see
it
Ты
просто
не
мог
этого
увидеть.
So
where
you
at
Justus
Так
Где
же
ты
Юстус
So
where
you
at
Justus
Так
Где
же
ты
Юстус
Hahahahahaha
Ха-ха-ха-ха!
Let's
hear
it
Justus,
come
on,
come
on
Давай
послушаем
это,
Юстус,
давай,
давай!
Where
you
at
Justus
Где
ты
Юстус
Give
me
your
best
shot!!!!!!!!!!
Покажи
мне
свой
лучший
выстрел!!!!!!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.