The Jokerr - The Maestro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Jokerr - The Maestro




The Maestro
Маэстро
Strange Music fans, some of you might hate me for this. Some of you might love me for this. Most of you Aren't gonna know what to think. I just got a story an ima tell it. Who am I you ask? ask yourself this...
Фанаты Strange Music, некоторые из вас могут возненавидеть меня за это. Некоторые из вас могут полюбить меня за это. Большинство из вас не будут знать, что и думать. У меня просто есть история, и я собираюсь её рассказать. Кто я, спрашиваешь ты? Спроси себя вот о чём...
Who's the man with the master plan
Кто этот парень с мастер-планом,
With talent that the world never knew could have so vast a span
С талантом, охватывающим такой огромный диапазон, о котором мир и не подозревал?
Who raps, writes, records, engineers, makes his own beats
Кто читает рэп, пишет, записывает, сводит, делает свои собственные биты
And sings his fucking ass off, ask my fans
И поёт, выкладываясь на полную, спроси моих фанатов,
They'll all tell ya who
Они все тебе скажут, кто это
(The J to the O)
(The J to the O)
Yeah the record company executives would never give his ass a chance
Да, руководители звукозаписывающих компаний никогда бы не дали мне и шанса.
Ill give you a classic example of the way that it goes
Я приведу тебе классический пример того, как всё происходит.
Let me tell you bout my interaction with Strange and them folks
Позволь мне рассказать тебе о моём взаимодействии со Strange и этими ребятами.
I sat with Tech on his tour bus, the two of us
Я сидел с Tech в его гастрольном автобусе, мы вдвоём
Through "Welcome To The Show" on and half way through the of "Jokerr's pain"
Прослушали "Welcome To The Show" и половину "Jokerr's pain",
Cory the annoying tour manager with his superiority complex intruded just to kick me off
Как этот раздражающий тур-менеджер Кори со своим комплексом превосходства ворвался, чтобы вышвырнуть меня,
Without a second thought, even though his fucking boss was the one who invited me on to it
Не задумываясь ни на секунду, хотя именно его грёбаный босс пригласил меня туда.
Tech didn't say shit
Tech промолчал.
But Strange's vice president, Dave did
Но вице-президент Strange, Дэйв, сказал:
"You need to build more"
"Тебе нужно больше работать."
Hey bitch, fuck what you think!
Эй, сука, плевать, что ты думаешь!
This is my show, it's the maestro I worked a twelve hour shift, got off and flew to Phoenix
Это моё шоу, это маэстро. Я отработал двенадцатичасовую смену, закончил и полетел в Феникс,
And drove another nine hours to Santa Barbara to meet up with tech
И проехал ещё девять часов до Санта-Барбары, чтобы встретиться с Tech.
And day one is behest
И в первый же день приказ.
I'm here trying to impress
Я здесь пытаюсь произвести впечатление,
Some pussy tour manager enters in flexing his penis
А какой-то хренов тур-менеджер входит, выпячивая своё достоинство.
How the fuck would you feel if you put your last dollar bill
Как бы ты себя чувствовала, если бы потратила свой последний доллар
In the gas tank of your truck and hauled ass for hours
На бензин для своего грузовика и ехала несколько часов,
Willing to bet
Готовая поспорить,
If you were chilling with Tech
Что если бы ты тусовалась с Tech,
He'd feel the skill and respect
Он бы оценил мастерство и проявил уважение.
But instead ya kicked out, left, pipe dreaming
Но вместо этого тебя выгнали, оставили мечтать.
You see the difference between me and these other mother fuckers
Видишь, разница между мной и этими другими ублюдками
Is I ain't afraid of Strange and ill declare it publicly
В том, что я не боюсь Strange, и я заявляю об этом публично.
Their kingpin can't fuck with me
Их главный не может тягаться со мной.
And my success isn't contingent on his, Travis's or Dave's puppetry
И мой успех не зависит от его, Трэвиса или кукловодства Дэйва.
It ain't nothing against the man
Я ничего не имею против этого парня.
Tech's legacy stands
Наследие Tech живо.
I'll show respect to this dude and un-begrudgingly
Я искренне уважаю этого чувака.
But don't fucking tell me I ain't a valid contender
Но не смей, блин, говорить мне, что я не достойный соперник.
Iv'e been raw since crypto-zoologists first discovered me
Я был крут с тех пор, как криптозоологи впервые обнаружили меня.
You see rappers all want tech's spot well guess what
Видишь, все рэперы хотят занять место Tech, ну и что ж,
Jokerr ain't a rapper bitch, plug me in the next slot
Jokerr не рэпер, сука, поставь меня следующим.
I'm bigger than the label with one actual artist
Я больше, чем лейбл с одним настоящим артистом,
Surrounded by tax write-offs and talent-less redundancy
Окружённым налоговыми вычетами и бездарной избыточностью.
You got your fans tricked but I ain't buying that shit
Вы обманули своих фанатов, но я не куплюсь на это дерьмо,
Like all the garbage ass B-list albums you keep publishing
Как и на все эти мусорные второсортные альбомы, которые вы продолжаете выпускать.
You had the opportunity to pick up this up and comer
У вас была возможность взять этого восходящего артиста.
I tried to approach you all humbly but now fuck what you think!
Я пытался подойти к вам всем смиренно, но теперь плевать, что вы думаете!
I know Tech, man. Man I know your gonna hear this, bro. I just wanna let u know I think I figured out what it takes to make it on Strange Music. Be the #1 independent rapper on the planet, ya know? Like, I've been studying you, man. Because, ya know, I wanna be the best and like everybody says you're the best. So I'mma just take this last verse and, ya know, share with the listeners about how Tech N9ne be ripping. NOW
Я знаю Tech, чувак. Чувак, я знаю, ты услышишь это, бро. Я просто хочу, чтобы ты знал, что, думаю, я понял, что нужно, чтобы попасть на Strange Music. Быть рэпером №1 на планете, понимаешь? Типа, я изучал тебя, чувак. Потому что, знаешь, я хочу быть лучшим, и все говорят, что ты лучший. Так что я просто возьму этот последний куплет и, знаешь, поделюсь со слушателями о том, как Tech N9ne разрывает. ИТАК
Allow me to break shit down
Позволь мне разложить всё по полочкам.
Let's rhyme
Давай зарифмуем.
Tech N9ne
Tech N9ne
Blind shredder (CHA)
Слепой шредер (CHA)
Predictable patterning
Предсказуемый паттерн
With a flattering end cap as a tie jetter (CHA)
С лестной концовкой, как галстук-бабочка (CHA)
Then a couple in a minute bars
Затем пара минутных тактов
For a double A, B, A stanza
Для двойной A, B, A строфы,
That commands in advanced of the bonanza
Которая предвосхищает феерию,
Then it all ends up in the same rhyme letter (CHA)
А затем всё заканчивается той же рифмой (CHA)
But he won't stop there
Но он на этом не остановится.
He'll take it to the A bar
Он перейдёт к такту A,
Make a nigga way hard
Сделает всё очень круто,
Then he goes (CHA) in between (CHA) everything (CHA) that he says (CHA) what a great time setter (CHA)
Потом он вставляет (CHA) между (CHA) всем (CHA), что он говорит (CHA), какой отличный установщик времени (CHA)
He might even switch it from 32nd's and divide it to triplets and introduce harmony for the philogyny cause the ladies love his singing like fine leather (CHA)
Он может даже переключиться с 32-х и разделить их на триоли и добавить гармонию для филологии, потому что дамы любят его пение, как дорогую кожу (CHA)
Then we speed it up faster but it doesn't really gotta make sense (CHA)
Потом мы ускоряем темп, но это не обязательно должно иметь смысл (CHA)
Cause the fans can't even understand what he says anyways knew better if they did they'd laugh when a nigga say shit like
Потому что фанаты всё равно не понимают, что он говорит, и если бы они поняли, то смеялись бы, когда этот ниггер говорит что-то вроде
"Dark and wicked, (CHA) Autistic kid, (CHA) picking up frogs and crickets" Then he goes back to the line header. (CHA)
"Тёмный и злой, (CHA) аутичный ребёнок, (CHA) собирает лягушек и сверчков." Потом он возвращается к началу строки. (CHA)
It's called completion, it's all cohesive, it's basic music theory bitch and it ain't that hard to teach it
Это называется завершённостью, это всё связно, это базовая музыкальная теория, сука, и её не так уж сложно преподать.
Listen I ain't got nothing but love for the nigga but he's not the governor of the shit
Слушай, я ничего не имею против этого ниггера, но он не губернатор этого дерьма.
And I'd love to admit it but I really can't in good conscience cause the fact of the matter is I'm better (CHA)
И я хотел бы признать это, но я действительно не могу по совести, потому что, по сути, я лучше (CHA)
And if you got a problem with it you can kiss each cheek to the beat while you're nodding with it here we Look at the jester Dissin' on Tech like Can he do that?
И если у тебя есть с этим проблемы, ты можешь поцеловать каждую щёку в такт, пока киваешь головой. Вот мы смотрим на шута, диссирующего Tech, типа: "Может ли он так делать?"
Yeah, and I don't need y'all's permission
Да, и мне не нужно ваше разрешение.
Listen, to all you up and coming rappers, I know it's tough, but if you know you're dope then you go after what you And don't let them tell you to Travis and Davis are So what we gonna say to them? (uhhh) FUCK WHAT YOU THINK!
Слушайте, все вы, восходящие рэперы, я знаю, что это тяжело, но если вы знаете, что вы крутые, то идите за тем, чего вы хотите. И не позволяйте им говорить вам, что Трэвис и Дэвис правы. Так что мы им скажем? (ууу) ПОХ*Й, ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ!






Attention! Feel free to leave feedback.