Lyrics and translation The Jokerr - Turn Against Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Against Me
Обратиться против меня
This
song,
goes
out
to
a
special
someone
Эта
песня
посвящается
особенной
девушке
You
know
you
and
me,
we
really
could
of???
Знаешь,
мы
с
тобой
могли
бы...
Well,
probably
not
Хотя,
наверное,
нет
Now
theres
been
a
little
discourse
Теперь
возник
небольшой
диссонанс
With
the
sound
of
my
voice
so
here
I
go
Из-за
звука
моего
голоса,
так
что
вот
что
я
сделаю
I'll
part
with
the
crowd
and
smooth
it
on
down
Я
отделюсь
от
толпы
и
сглажу
все
углы
Then
sing
as
so
А
потом
спою
вот
так
Now
I'm
quit
reminiscent
of
another
cheap
gimmick
Сейчас
я
довольно
сильно
напоминаю
очередную
дешевку
Oh
yes
I
know
О
да,
я
знаю
But
if
you
give
your
mind
and
a
moment
of
your
time
Но
если
ты
уделишь
мне
немного
своего
внимания
и
времени
I
sure
will
show
Я
тебе
точно
покажу
(Its
more
than!)
(Это
больше,
чем!)
Its
more
than
the
battle
I'm
waging
Это
больше,
чем
битва,
которую
я
веду
More
than
the
gimmick
in
the
story
on
the
pages
Больше,
чем
трюк
в
истории
на
страницах
Its
twenty-six
years
that
the
whole
world
Это
двадцать
шесть
лет,
которые
весь
мир
And
telling
you
your
doing
it
wrong,
Oh
Говорит
тебе,
что
ты
все
делаешь
не
так,
О
Its
life
through
the
bars
of
a
cage
Это
жизнь
за
решеткой
клетки
And
the
mind
of
a
man
so
far
from
his
age
И
разум
человека,
чей
возраст
ему
не
соответствует
With
a
heart
full
of
gold
that
he
only
meant
to
show
to
the
world
С
сердцем,
полным
золота,
которое
он
хотел
показать
миру
So,
Why'd
you
turn
against
me?
Так
почему
ты
отвернулась
от
меня?
(We
could
of
had
so
much
fun)
(Мы
могли
бы
так
повеселиться)
Why'd
you
turn
against
me?
Почему
ты
отвернулась
от
меня?
Why'd
you
turn
against
me?
Почему
ты
отвернулась
от
меня?
(After
all
we've
done)
(После
всего,
что
мы
сделали)
Why'd
you
turn
against
me?
Почему
ты
отвернулась
от
меня?
Why'd
you
turn
against
me?
Почему
ты
отвернулась
от
меня?
(We
could
of
done
so
much)
(Мы
могли
бы
столько
сделать)
Why'd
you
turn
against
me?
Почему
ты
отвернулась
от
меня?
(With
what
once
was)
(С
тем,
что
когда-то
было)
Tell
the
most
beautiful
people
in
the
world
Скажи
самым
красивым
девушкам
в
мире
One
time
there
wrong
Что
однажды
они
ошибутся
They'll
only
reach
out
to
you
that
one
time
Они
протянут
к
тебе
руку
только
один
раз
And
then
there
gone
А
потом
исчезнут
Oh,
I'm
not
here
to
make
friends
anymore
О,
я
больше
не
пытаюсь
завести
друзей
It's
been
too
long
Слишком
много
времени
прошло
Now
you'll
feast
your
eyes
upon
your
own
reflection
Теперь
ты
будешь
любоваться
своим
собственным
отражением
(Its
more
than,
its
more
than,
its
more)
(Это
больше,
чем,
это
больше,
чем,
это
больше)
Its
more
than
the
battle
I'm
waging
Это
больше,
чем
битва,
которую
я
веду
More
than
the
gimmick
in
the
story
on
the
pages
Больше,
чем
трюк
в
истории
на
страницах
Its
twenty-six
years
that
the
whole
world
Это
двадцать
шесть
лет,
которые
весь
мир
And
telling
you
your
doing
it
wrong,
Oh
Говорит
тебе,
что
ты
все
делаешь
не
так,
О
Its
difficult
to
see
right
now
Сейчас
трудно
увидеть
But
wait
for
the
encore
after
the
bow
Но
дождись
выхода
на
бис
после
поклона
Theres
a
whole
other
story
Есть
еще
одна
история
Wheres
theres
love
and
theres
glory
to
be
told
Где
есть
любовь
и
слава,
о
которых
нужно
рассказать
So,
Why'd
you
turn
against
me?
Так
почему
ты
отвернулась
от
меня?
Why'd
you
turn
against
me?
Почему
ты
отвернулась
от
меня?
(We
could
of
had
so
much
fun)
(Мы
могли
бы
так
повеселиться)
Why'd
you
turn
against
me?
Почему
ты
отвернулась
от
меня?
Why'd
you
turn
against
me?
Почему
ты
отвернулась
от
меня?
(After
all
we've
done)
(После
всего,
что
мы
сделали)
Why'd
you
turn
against
me?
Почему
ты
отвернулась
от
меня?
Why'd
you
turn
against
me?
Почему
ты
отвернулась
от
меня?
(We
could
of
done
so
much)
(Мы
могли
бы
столько
сделать)
Theres
a
other
story
wheres
theres
love
Есть
другая
история,
где
есть
любовь
And
theres
glory
to
be
told
И
слава,
о
которой
нужно
рассказать
(Why'd
you
turn
against
me?)
(Почему
ты
отвернулась
от
меня?)
(With
what
once
was)
(С
тем,
что
когда-то
было)
(So,
Why'd
you
turn
against
me?)
(Так
почему
ты
отвернулась
от
меня?)
Yo,
you
don't
have
the
slightest
clue
of
what
this
takes
do
you?!
Эй,
ты
понятия
не
имеешь,
чего
это
стоит,
да?!
You
don't
have
the
first
idea
of
what
I've
been
through,
do
you?!
Ты
понятия
не
имеешь,
через
что
я
прошел,
да?!
Nah,
you
put
your
life
in
a
safe
little
box
and
anything
Нет,
ты
прячешь
свою
жизнь
в
безопасную
коробочку,
и
все,
That
doesn't
fit
into
that
box
gets
thrown
right
out
the
window,
doesn't
it?!
Что
не
помещается
в
эту
коробочку,
вылетает
в
окно,
не
так
ли?!
Well
I
got
something
for
you!
Что
ж,
у
меня
кое-что
есть
для
тебя!
(Guess
what?)
(Знаешь
что?)
Theres
a
new
bully
on
the
block
now
В
городе
появился
новый
хулиган
I'm
comin',
get
ready
for
the
lock
down
Я
иду,
готовься
к
блокаде
God
damnit
I'm
headed
to
the
top
Черт
возьми,
я
иду
к
вершине
If
you'd
rather
see
me
not
Если
ты
предпочитаешь
меня
там
не
видеть
Get
the
hell
on,
get
out
of
my
way
Убирайся
с
моего
пути
It's
going,
its
never
goin'
stop
now
Это
происходит,
и
это
никогда
не
остановится
I
take
you
to
the
next
level
that
they
not
found
Я
выведу
тебя
на
новый
уровень,
который
им
не
по
зубам
Bitch
bring
it,
bring
everything
you
got
Сучка,
давай,
выкладывай
все,
что
у
тебя
есть
Ima
rep
it
till
I
drop,
I'm
the
JO,
K.O!
Я
буду
представлять
это,
пока
не
упаду,
я
JO,
K.O!
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
Твой
юный
Аифенс
ушел
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
Твой
юный
Аифенс
ушел
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
Твой
юный
Аифенс
ушел
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
(My
young,
my
young)
(Мой
юный,
мой
юный)
Your
young
Aithens
gone
away
Твой
юный
Аифенс
ушел
прочь
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.