Lyrics and translation The Joy Formidable - Fog (Black Windows)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fog (Black Windows)
Туман (Черные окна)
I'm
driving
north
Я
еду
на
север
Seen
this
road
a
thousand
times
Видела
эту
дорогу
тысячу
раз
But
today
is
different
Но
сегодня
все
иначе
Not
like
that
old
friend
of
mine
Не
как
с
тем
старым
другом
моим
Come
up
like
a
burn
Вспыхивает,
как
ожог
Brooding
sadly,
It's
not
on
show,
Печально
хмурится,
Это
не
напоказ,
It
never
has
been
Так
никогда
и
не
было
I
pull
up
to
the
side,
those
black
windows
Я
съезжаю
на
обочину,
эти
черные
окна
Have
been
closed
a
while
Давно
закрыты
Another
chance
for
you
Еще
один
шанс
для
тебя
Another
chance
for
you
Еще
один
шанс
для
тебя
Those
eyes
have
set
a
trap
Эти
глаза
расставили
ловушку
Any
trace
of
a
smile
murders
going
back
Любой
намек
на
улыбку
убивает
возможность
вернуться
But
it's
just
a
rub,
these
sheets
are
haunted
Но
это
просто
трение,
эти
простыни
пропитаны
призраками
Not
by
you,
but
by
a
moment
that's
long
gone
Не
тобой,
а
мгновением,
которое
давно
прошло
I
see
it
better
when
you're
not
here
Я
вижу
это
лучше,
когда
тебя
нет
рядом
When
you're
not
here
Когда
тебя
нет
рядом
Another
chance
for
you
Еще
один
шанс
для
тебя
Another
chance
for
you
Еще
один
шанс
для
тебя
It
could
have
been
another
chance
for
me
too
Это
мог
бы
быть
еще
один
шанс
и
для
меня
But
it
leads
me
away
to
an
endless
fog
Но
это
уводит
меня
в
бесконечный
туман
And
then
drops
me
hand
as
I'm
waking
up
А
потом
отпускает
мою
руку,
когда
я
просыпаюсь
That
a
love
like
you
will
never
come
again
От
того,
что
такая
любовь,
как
ты,
больше
никогда
не
придет
I
know
the
jury's
come
early
Я
знаю,
что
присяжные
пришли
рано
But
baby,
the
ending
stopped
hurting
Но,
милый,
конец
перестал
причинять
боль
Why
can't
I
feel
glad,
there's
nothing
wrong
here
Почему
я
не
могу
чувствовать
себя
радостной,
здесь
нет
ничего
плохого
The
shapes
and
the
sounds,
but
I'm
in
stillness
Формы
и
звуки,
но
я
в
безмолвии
Oh
I've
been
a
long
time
away
О,
я
так
долго
отсутствовала
On
some
late
nights
you
tell
me
the
answer
Поздними
ночами
ты
говоришь
мне
ответ
Is
it
any
worse,
is
it
new,
does
it
matter
Хуже
ли
это,
ново
ли
это,
имеет
ли
это
значение
We've
been
here
before
but
never
facing
each
other
Мы
были
здесь
раньше,
но
никогда
не
смотрели
друг
другу
в
лицо
Maybe
we're
not
alone
Может
быть,
мы
не
одиноки
Maybe
I've
missed
it
all
along
Может
быть,
я
все
это
время
упускала
There's
still
a
change
I
want
to
know
Все
еще
есть
шанс,
который
я
хочу
узнать
Maybe
we're
not
alone
after
all
Может
быть,
мы
все-таки
не
одиноки
Another
chance
for
you
Еще
один
шанс
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rhydian Davies, Rhiannon Bryan
Album
Hitch
date of release
25-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.