Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
a
place
that
I
loved
Ich
verlor
einen
Ort,
den
ich
liebte
It
disappeared
Er
verschwand
Into
the
woods
where
it
belonged
In
den
Wäldern,
wohin
er
gehörte
That
cool
spot
Dieser
kühle
Fleck
On
a
spun
parched
ridge
Auf
einem
sonnenverbrannten,
trockenen
Grat
That
watery
pool,
Dieser
wässrige
Teich,
Where
the
animals
drink
Wo
die
Tiere
trinken
Do
you
hear
that
sound
Hörst
du
dieses
Geräusch
The
hurdle
crashing
down
Die
Hürde,
die
zusammenbricht
Do
you
miss
that
breeze
Vermissst
du
diese
Brise
That's
what
our
brothers
believed
Daran
glaubten
unsere
Brüder
It
was
the
land
Es
war
das
Land
The
land
of
milk
and
honey
Das
Land
von
Milch
und
Honig
That
you
just
watched
Dem
du
gerade
zugesehen
hast
Being
pummeled
like
putty
Wie
es
zermalmt
wurde
wie
Knete
Come
back
to
haunt
Kehrt
zurück,
um
heimzusuchen
All
things
are
two
Alle
Dinge
sind
zwei
Come
back
to
test
Kehrt
zurück,
um
zu
prüfen
As
long
as
it's
new
Solange
es
neu
ist
I'm
tired
of
talk
Ich
bin
des
Redens
müde
I'm
tired
of
news
Ich
bin
der
Nachrichten
müde
Hear
the
herd
Hör
die
Herde
Herd
the
herd
Hüte
die
Herde
Sleep
on
whatever
you
do
Schlafe
darüber,
egal
was
du
tust
Do
you
hear
that
sound
Hörst
du
dieses
Geräusch
The
hurdle
crashing
down
Die
Hürde,
die
zusammenbricht
Do
you
miss
that
breeze
Vermissst
du
diese
Brise
That's
where
our
mother
lived
Dort
lebte
unsere
Mutter
Would
you
tell
her
now
Würdest
du
ihr
jetzt
erzählen
The
worth
of
tiny
things
Den
Wert
winziger
Dinge
That
gather
round
Die
sich
versammeln
Untie
an
end
that's
sealed
Löse
ein
Ende,
das
versiegelt
ist
That's
sealed
Das
versiegelt
ist
In
the
vast
space
it's
always
sealed
Im
weiten
Raum
ist
es
immer
versiegelt
We
won't
see
Wir
werden
nicht
sehen
All
the
debris
we're
certain
to
leave
All
den
Schutt,
den
wir
sicher
hinterlassen
werden
Do
you
hear
that
sound
Hörst
du
dieses
Geräusch
Do
you
hear
that
sound
Hörst
du
dieses
Geräusch
The
hurdle
crashing
down
Die
Hürde,
die
zusammenbricht
Do
you
miss
that
breeze
Vermissst
du
diese
Brise
That's
why
our
mother
believed
Deshalb
glaubte
unsere
Mutter
Would
you
tell
her
now
Würdest
du
ihr
jetzt
erzählen
Would
you
tell
her
now
Würdest
du
ihr
jetzt
erzählen
What
would
she
say
Was
würde
sie
sagen
The
works
of
tiny
things
Die
Werke
winziger
Dinge
Sell
the
stars,
two
by
two
Verkaufe
die
Sterne,
zwei
mal
zwei
Just
like
sheep
with
a
sail
behind
Genau
wie
Schafe
mit
einem
Segel
dahinter
When
will
it
stop?
Wann
wird
es
aufhören?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rhydian Davies, Rhiannon Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.