Lyrics and translation The Joy Formidable - Y Bluen Eira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Bluen Eira
Голубое Снежное Перо
Pwy
sy'n
pwyso
fy
mhen
Кто
склоняет
мою
голову?
Tyrd
a'r
bluen
wen
Приди
с
белым
пером.
Fi
di,
fi
di'r
heddwchwr
Ты,
ты
– мой
миротворец
Mewn
stryd
o
sêr
На
улице
из
звёзд.
Tyrd
a'r
bluen
eira,
tyrd
a'r
bluen
Приди
со
снежинкой,
приди
с
пером.
Coda'r
graig
o'r
dwr
Подними
камень
из
воды.
Does
dim
tyfiant
o'r
stwr
Нет
роста
от
шума.
Dyma'r
atgyfodiad
o
hynny
a
ddyled
Вот
воскрешение
того,
что
должно
быть
Dyled
ei
gladdu
Погребено.
Pwy
sy'n
rhwygo
fy
mhen
Кто
терзает
мою
голову?
Tyrd
a'r
bluen
wen
Приди
с
белым
пером.
Pwy
sy
rhaid
eu
haberthu
Кто
должен
быть
принесён
в
жертву?
Pwy
sy
rhaid
eu
nerthu
Кто
должен
быть
укреплён,
I
ddilyn,
dilyn
deugryn
Чтобы
следовать,
следовать
за
слезой?
Be
sy'n
digwydd
dywed
Что
происходит,
скажи?
Drych
mil
o
ffenestri'n
siarad
Тысяча
оконных
зеркал
говорят.
Mae'n
hawdd
i
orwedd
yn
dy
freichiau
Легко
лежать
в
твоих
объятиях
A
cau
y
lleni,
a
cau
bwlch
y
noson
И
закрыть
занавески,
закрыть
брешь
ночи.
Dyma'r
daith
i'r
ymylion,
dyma'r
dibyn
o'n
sgwrs
Вот
путь
к
краю,
вот
убежище
нашего
разговора.
Trwm
yw
y
diffeithiwch
Тяжела
пустыня,
A
trwm
yw
ein
difetha
ni
И
тяжело
наше
разрушение.
Trwm
yw
y
diffeithiwch
Тяжела
пустыня,
A
trwm
yw
ein
difetha
ni
И
тяжело
наше
разрушение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rhydian Davies, Rhiannon Bryan
Album
Aaarth
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.