The Juan MacLean - A Place Called Space - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Juan MacLean - A Place Called Space




Space
Космос
Is the place
Это то самое место
Where nothing ever changes
Там, где ничего не меняется.
And you can't find a trace
И ты не можешь найти след.
Of fallout
Из-за радиоактивных осадков
From a heartbreak
От разбитого сердца
Disconnect from human interface
Отключитесь от человеческого интерфейса
Can you feel it
Ты чувствуешь это
All the downside
Вся обратная сторона
Of living with a memory
Жить с воспоминаниями.
Dying in the sky
Умираю в небе.
It's too late, late, late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Don't play your games here anymore
Не играй здесь больше в свои игры.
Because heaven knows what heavens know
Потому что небеса знают то, что знают небеса.
And you've got nowhere left to go
И тебе больше некуда идти.
You take, take, take
Ты берешь, берешь, берешь.
I won't take games from you no more
Я больше не буду играть с тобой в игры.
Because heaven knows what the heavens know
Потому что небеса знают то, что знают небеса.
And i've got nothing left to show you
И мне больше нечего тебе показать.
Stars
Звезды
From afar
Издалека
Glimmer like a promise
Мерцай, как обещание.
Made to light the dark
Создан, чтобы освещать тьму.
Of isolation
Изоляции
Left in wonder
Оставшись в недоумении
While living off distant mem'ries of the heart
Живя за счет отдаленных воспоминаний сердца
But the mem'ries
Но воспоминания ...
Like the promise
Как обещание
Faded into darkness
Растворился во тьме.
Withered in the night
Иссохла в ночи.
It's too late, late, late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Don't play your games here anymore
Не играй здесь больше в свои игры.
Because heaven knows what heavens know
Потому что небеса знают то, что знают небеса.
And you've got nowhere left to go
И тебе больше некуда идти.
You take, take, take
Ты берешь, берешь, берешь.
I won't take games from you no more
Я больше не буду играть с тобой в игры.
Because heaven knows what the heavens know
Потому что небеса знают то, что знают небеса.
And i've got nothing left to show you
И мне больше нечего тебе показать.
Flights
Рейсы
In the night
Ночью,
If nothing better happens
если ничего лучшего не случится.
Could we find a place
Можем ли мы найти место?
To hideout
В укрытие
From a half-life
Из периода полураспада
Celestial bodies burning out of sight
Небесные тела сгорают вне поля зрения.
If we make it
Если у нас получится ...
On the far side
На дальней стороне.
Never live asunder
Никогда не живи порознь.
Never recognize
Никогда не узнаешь
It's too late, late, late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Don't play your games here anymore
Не играй здесь больше в свои игры.
Because heaven knows what heavens know
Потому что небеса знают то, что знают небеса.
And you've got nowhere left to go
И тебе больше некуда идти.
You take, take, take
Ты берешь, берешь, берешь.
I won't take games from you no more
Я больше не буду играть с тобой в игры.
Because heaven knows what the heavens know
Потому что небеса знают то, что знают небеса.
And i've got nothing left to show you
И мне больше нечего тебе показать.





Writer(s): John Maclean, Nicholas Millhiser


Attention! Feel free to leave feedback.