Lyrics and translation The Juan MacLean - A Place Called Space
Is
the
place
Это
то
самое
место
Where
nothing
ever
changes
Там,
где
ничего
не
меняется.
And
you
can't
find
a
trace
И
ты
не
можешь
найти
след.
Of
fallout
Из-за
радиоактивных
осадков
From
a
heartbreak
От
разбитого
сердца
Disconnect
from
human
interface
Отключитесь
от
человеческого
интерфейса
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
All
the
downside
Вся
обратная
сторона
Of
living
with
a
memory
Жить
с
воспоминаниями.
Dying
in
the
sky
Умираю
в
небе.
It's
too
late,
late,
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Don't
play
your
games
here
anymore
Не
играй
здесь
больше
в
свои
игры.
Because
heaven
knows
what
heavens
know
Потому
что
небеса
знают
то,
что
знают
небеса.
And
you've
got
nowhere
left
to
go
И
тебе
больше
некуда
идти.
You
take,
take,
take
Ты
берешь,
берешь,
берешь.
I
won't
take
games
from
you
no
more
Я
больше
не
буду
играть
с
тобой
в
игры.
Because
heaven
knows
what
the
heavens
know
Потому
что
небеса
знают
то,
что
знают
небеса.
And
i've
got
nothing
left
to
show
you
И
мне
больше
нечего
тебе
показать.
Glimmer
like
a
promise
Мерцай,
как
обещание.
Made
to
light
the
dark
Создан,
чтобы
освещать
тьму.
Left
in
wonder
Оставшись
в
недоумении
While
living
off
distant
mem'ries
of
the
heart
Живя
за
счет
отдаленных
воспоминаний
сердца
But
the
mem'ries
Но
воспоминания
...
Like
the
promise
Как
обещание
Faded
into
darkness
Растворился
во
тьме.
Withered
in
the
night
Иссохла
в
ночи.
It's
too
late,
late,
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Don't
play
your
games
here
anymore
Не
играй
здесь
больше
в
свои
игры.
Because
heaven
knows
what
heavens
know
Потому
что
небеса
знают
то,
что
знают
небеса.
And
you've
got
nowhere
left
to
go
И
тебе
больше
некуда
идти.
You
take,
take,
take
Ты
берешь,
берешь,
берешь.
I
won't
take
games
from
you
no
more
Я
больше
не
буду
играть
с
тобой
в
игры.
Because
heaven
knows
what
the
heavens
know
Потому
что
небеса
знают
то,
что
знают
небеса.
And
i've
got
nothing
left
to
show
you
И
мне
больше
нечего
тебе
показать.
If
nothing
better
happens
если
ничего
лучшего
не
случится.
Could
we
find
a
place
Можем
ли
мы
найти
место?
From
a
half-life
Из
периода
полураспада
Celestial
bodies
burning
out
of
sight
Небесные
тела
сгорают
вне
поля
зрения.
If
we
make
it
Если
у
нас
получится
...
On
the
far
side
На
дальней
стороне.
Never
live
asunder
Никогда
не
живи
порознь.
Never
recognize
Никогда
не
узнаешь
It's
too
late,
late,
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Don't
play
your
games
here
anymore
Не
играй
здесь
больше
в
свои
игры.
Because
heaven
knows
what
heavens
know
Потому
что
небеса
знают
то,
что
знают
небеса.
And
you've
got
nowhere
left
to
go
И
тебе
больше
некуда
идти.
You
take,
take,
take
Ты
берешь,
берешь,
берешь.
I
won't
take
games
from
you
no
more
Я
больше
не
буду
играть
с
тобой
в
игры.
Because
heaven
knows
what
the
heavens
know
Потому
что
небеса
знают
то,
что
знают
небеса.
And
i've
got
nothing
left
to
show
you
И
мне
больше
нечего
тебе
показать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Maclean, Nicholas Millhiser
Attention! Feel free to leave feedback.