Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandpa (Tell Me 'bout the Good Old Days) [Studio Work Tape]
Opa, erzähl mir von den guten alten Zeiten [Studio-Arbeitsband]
Two,
three,
four,
one,
two
Zwei,
drei,
vier,
eins,
zwei
Grandpa,
tell
me
'bout
the
good
old
days
Opa,
erzähl
mir
von
den
guten
alten
Zeiten
Sometimes
it
feels
like
this
world's
gone
crazy
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
diese
Welt
verrückt
geworden
wäre
Grandpa,
take
me
back
to
yesterday
Opa,
führ
mich
zurück
nach
gestern
When
the
line
between
right
and
wrong
didn't
seem
so
hazy
Als
die
Grenze
zwischen
richtig
und
falsch
nicht
so
verschwommen
schien
Did
lovers
really
fall
in
love
to
stay
and
stand
beside
each
other,
come
what
may?
Haben
sich
Liebende
wirklich
verliebt,
um
zusammenzubleiben
und
nebeneinander
zu
stehen,
komme,
was
wolle?
Was
a
promise
really
somethin'
people
kept,
not
just
somethin'
they
would
say?
War
ein
Versprechen
wirklich
etwas,
das
die
Leute
gehalten
haben,
nicht
nur
etwas,
das
sie
sagten?
Did
families
really
bow
their
heads
to
pray?
Haben
Familien
wirklich
ihre
Köpfe
zum
Gebet
geneigt?
Did
daddies
really
never
go
away?
Sind
Väter
wirklich
nie
weggegangen?
Whoa-oh,
grandpa,
tell
me
'bout
the
good
old
days
Oho,
Opa,
erzähl
mir
von
den
guten
alten
Zeiten
Grandpa,
everything
is
changin'
fast
Opa,
alles
verändert
sich
so
schnell
We
call
it
progress,
but
I
just
don't
know
Wir
nennen
es
Fortschritt,
aber
ich
weiß
es
einfach
nicht
And
grandpa,
let's
wander
back
into
the
past
Und
Opa,
lass
uns
zurück
in
die
Vergangenheit
wandern
And
paint
me
the
picture
of
long
ago
Und
male
mir
ein
Bild
von
längst
vergangenen
Zeiten
Did
lovers
really
fall
in
love
to
stay
and
stand
beside
each
other,
come
what
may?
Haben
sich
Liebende
wirklich
verliebt,
um
zusammenzubleiben
und
nebeneinander
zu
stehen,
komme,
was
wolle?
Was
a
promise
really
something
people
kept,
not
just
something
they
would
say
and
then
forget?
War
ein
Versprechen
wirklich
etwas,
das
Menschen
hielten,
nicht
nur
etwas,
das
sie
sagten
und
dann
vergaßen?
Did
families
really
bow
their
heads
to
pray?
Haben
Familien
wirklich
ihre
Köpfe
zum
Gebet
geneigt?
Did
daddies
really
never
go
away?
Sind
Väter
wirklich
nie
weggegangen?
Whoa-oh,
grandpa,
tell
me
'bout
the
good
old
days
Oho,
Opa,
erzähl
mir
von
den
guten
alten
Zeiten
Whoa-oh,
grandpa,
tell
me
'bout
the
good
old
days
Oho,
Opa,
erzähl
mir
von
den
guten
alten
Zeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie O'hara
Attention! Feel free to leave feedback.