Lyrics and translation The Judds - Love Can Build a Bridge (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Can Build a Bridge (Single Edit)
Любовь может построить мост (Single Edit)
I'd
gladly
walk
across
the
desert
with
no
shoes
upon
my
feet
Я
бы
с
радостью
прошла
босиком
по
пустыне,
To
share
with
you
the
last
bite
of
bread
I
had
to
eat
Чтобы
поделиться
с
тобой
последним
куском
хлеба,
I
would
swim
out
to
save
you
in
your
sea
of
broken
dreams
Я
бы
бросилась
в
море
твоих
разбитых
мечтаний,
чтобы
спасти
тебя,
When
all
your
hopes
are
sinking,
let
me
show
you
what
love
means
Когда
все
твои
надежды
тонут,
позволь
мне
показать
тебе,
что
значит
любовь.
Love
can
build
a
bridge
between
your
heart
and
mine
Любовь
может
построить
мост
между
твоим
сердцем
и
моим,
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don't
you
think
it's
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Don't
you
think
it's
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
I
would
whisper
love
so
loudly,
every
heart
could
understand
Я
бы
прошептала
о
любви
так
громко,
чтобы
каждое
сердце
услышало,
The
love
and
only
love
can
join
the
trials
of
man
Что
любовь
и
только
любовь
может
объединить
людские
испытания.
I
would
give
my
hearts'
desire
so
that
you
might
see
Я
бы
отдала
самое
заветное
желание
своего
сердца,
чтобы
ты
увидел,
The
first
step
is
to
realize
that
it
all
begins
with
you
and
me
Что
первый
шаг
— это
осознать,
что
все
начинается
с
нас
с
тобой.
Love
can
build
a
bridge
between
your
heart
and
mine
Любовь
может
построить
мост
между
твоим
сердцем
и
моим,
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don't
you
think
it's
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Don't
you
think
it's
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
(Don't
you
think
it's
time?)
(Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?)
When
we
stand
together,
it's
our
finest
hour
Когда
мы
вместе,
это
наш
звёздный
час,
We
can
do
anything,
(anything)
Мы
можем
все,
(все)
Anything,
(anything)
Все,
(все)
Keep
believin'
in
the
power
Продолжай
верить
в
силу
любви.
Love
can
build
a
bridge
between
your
heart
and
mine
Любовь
может
построить
мост
между
твоим
сердцем
и
моим,
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don't
you
think
it's
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Don't
you
think
it's
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Yeah,
yes
I
do
Да,
я
так
думаю,
Oh,
love
can
build
a
bridge
О,
любовь
может
построить
мост,
Whoa,
love
and
only
love
О,
любовь
и
только
любовь,
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим,
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим,
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Overstreet, John Barlow Jarvis, Naomi Ellen Judd
Attention! Feel free to leave feedback.