The Judds - Mr. Pain (Remastered Live Version) - translation of the lyrics into German




Mr. Pain (Remastered Live Version)
Mr. Pain (Remastered Live-Version)
Are they any single girls out there
Gibt es hier Single-Mädels?
If you're listening to us on your car radio girls just sigh
Wenn ihr uns im Autoradio hört, Mädels, seufzt einfach mal
We wanna dedicate this next song to all the women out there
Wir möchten dieses nächste Lied all den Frauen da draußen widmen
Who've ever had their hearts broken by one of these honorary men
Denen jemals das Herz von einem dieser sogenannten Ehrenmänner gebrochen wurde
I wrote this song just for us girls
Ich habe dieses Lied nur für uns Mädels geschrieben
It's called Mr. Pain
Es heißt Mr. Pain
Met my first love down in Texas
Traf meine erste Liebe unten in Texas
In a club in San Anton'
In einem Club in San Anton'
Both of us were lonely
Wir beide waren einsam
Had no one to call our own
Hatten niemanden, der zu uns gehörte
So we danced and laughed 'til closin' time
Also tanzten und lachten wir bis zur Sperrstunde
And had no place to go
Und hatten keinen Ort, wohin wir gehen konnten
So with the top pulled down we drove all night
Also fuhren wir die ganze Nacht mit offenem Verdeck
Ran off to Mexico
Brannten nach Mexiko durch
But my blond-haired, blue-eyed cowboy
Aber mein blondhaariger, blauäugiger Cowboy
Turned out to be bad news
Stellte sich als Reinfall heraus
Disappeared one morning
Verschwand eines Morgens
Left his old boots and the blues
Ließ seine alten Stiefel und den Blues zurück
Now there's been so many others
Jetzt gab es so viele andere
But none of them were true
Aber keiner von ihnen war treu
The only one I could count on to keep me
Der Einzige, auf den ich zählen konnte, um mir Gesellschaft
Company is you
zu leisten, bist du
Mr. Pain (Mr. Pain), oh, it's you again
Mr. Pain (Mr. Pain), oh, du bist es wieder
Never really wanted us to be such friends
Wollte nie wirklich, dass wir solche Freunde werden
You always seem to show up
Du scheinst immer aufzutauchen
When I'm all alone
Wenn ich ganz allein bin
That's when you move right in
Dann ziehst du direkt ein
And make yourself at home
Und machst es dir gemütlich
Mr. Pain
Mr. Pain
Oh, Mr. Pain
Oh, Mr. Pain
Well, you'd think by now that I'd have learned
Nun, man sollte meinen, inzwischen hätte ich gelernt
To see through your disguise
Deine Verkleidung zu durchschauen
A heartache really shouldn't be
Ein Herzschmerz sollte wirklich nicht
So hard to recognize
So schwer zu erkennen sein
But you wear so many faces
Aber du trägst so viele Gesichter
Every line is new
Jede Masche ist neu
And somehow I just always end up
Und irgendwie ende ich immer damit,
Wakin' up with you
dass ich mit dir aufwache
Mr. Pain (Mr. Pain), oh, it's you again
Mr. Pain (Mr. Pain), oh, du bist es wieder
I never really wanted us to be such friends
Ich wollte nie wirklich, dass wir solche Freunde werden
Never fail to find me when I'm all alone
Du findest mich immer, wenn ich ganz allein bin
That's when you move right in
Dann ziehst du direkt ein
And make yourself at home
Und machst es dir gemütlich
Mr. Pain
Mr. Pain
Oh, Mr. Pain
Oh, Mr. Pain
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Mr. Pain
Mr. Pain





Writer(s): Kent M. Robbins, Naomi Judd


Attention! Feel free to leave feedback.