Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When King Jesus Calls His Children Home
Wenn König Jesus seine Kinder heimruft
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
When
they
plant
me
like
a
seed
in
the
ground
Wenn
sie
mich
wie
einen
Samen
in
die
Erde
pflanzen
In
silent
sleep
beneath
some
mossy
mound
In
stillem
Schlaf
unter
einem
moosigen
Hügel
I'll
be
like
a
rose
just
waitin'
for
the
spring
Werde
ich
wie
eine
Rose
sein,
die
auf
den
Frühling
wartet
'Cause
I'm
a-gonna
rise
up,
rise
up,
shout
and
sing
Denn
ich
werde
auferstehen,
auferstehen,
rufen
und
singen
'Cause
there
ain't
no
grave
gonna
hold
my
body
down
Denn
es
gibt
kein
Grab,
das
meinen
Körper
halten
kann
When
I
hear,
I
hear
that
trumpet
sound
Wenn
ich
höre,
ich
höre
diesen
Trompetenklang
I
know,
I've
been
a
dyin'
since
the
day
that
I
was
born
Ich
weiß,
ich
sterbe
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
But
now
I'm
living
for
that
resurrection
morn'
Aber
jetzt
lebe
ich
für
diesen
Auferstehungsmorgen
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
I'm
gonna
wear
my
snow
white
gown
Ich
werde
mein
schneeweißes
Kleid
tragen
I'm
gonna
put
on
a
starry
crown
Ich
werde
eine
Sternenkrone
aufsetzen
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
Like
a
bird
in
a
cage
that's
been
set
free
Wie
ein
Vogel
in
einem
Käfig,
der
befreit
wurde
My
soul
will
sing
throughout
eternity
Wird
meine
Seele
in
alle
Ewigkeit
singen
I'll
shed
this
mortal
shell,
let
ol'
Satan
stay
in
Hell
Ich
werde
diese
sterbliche
Hülle
abwerfen,
lass
den
alten
Satan
in
der
Hölle
bleiben
I'll
see
glory
that
no
human
tongue
can
tell
Ich
werde
eine
Herrlichkeit
sehen,
die
keine
menschliche
Zunge
erzählen
kann
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
I'm
gonna
wear
my
snow
white
gown
Ich
werde
mein
schneeweißes
Kleid
tragen
I'm
gonna
put
on
a
starry
crown
Ich
werde
eine
Sternenkrone
aufsetzen
When
King
Jesus
calls
His
children
home,
oh
yeah
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft,
oh
ja
Ye
know
not
the
hour,
ye
know
not
the
day
Ihr
kennt
weder
die
Stunde
noch
den
Tag
So,
be
humble,
my
children,
hide
and
watch
and
pray
Also,
seid
demütig,
meine
Kinder,
versteckt
euch,
wacht
und
betet
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
I'm
gonna
wear
my
snow
white
gown
Ich
werde
mein
schneeweißes
Kleid
tragen
I'm
gonna
put
on
a
starry
crown
Ich
werde
eine
Sternenkrone
aufsetzen
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
I'm
gonna
wear
my
snow
white
gown
Ich
werde
mein
schneeweißes
Kleid
tragen
I'm
gonna
put
on
a
starry
crown
Ich
werde
eine
Sternenkrone
aufsetzen
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
I'm
gonna
wear
my
snow
white
gown
Ich
werde
mein
schneeweißes
Kleid
tragen
I'm
gonna
put
on
a
starry
crown
Ich
werde
eine
Sternenkrone
aufsetzen
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
I'm
gonna
wear
my
snow
white
gown
Ich
werde
mein
schneeweißes
Kleid
tragen
I'm
gonna
put
on
a
starry
crown
Ich
werde
eine
Sternenkrone
aufsetzen
When
King
Jesus
calls
His
children
home
Wenn
König
Jesus
seine
Kinder
heimruft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naomi Ellen Judd
Attention! Feel free to leave feedback.