Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Not Me (Studio Work Tape)
Warum nicht ich? (Studio-Arbeitsaufnahme)
Take
it
from
here
Mach
von
hier
aus
weiter
Two,
one
two,
three,
four
Zwei,
eins
zwei,
drei,
vier
You've
been
looking
for
love
all
around
the
world
Du
hast
die
Liebe
auf
der
ganzen
Welt
gesucht
Baby,
don't
you
know
this
country
girl's
still
free?
Baby,
weißt
du
nicht,
dass
dieses
Country-Mädchen
noch
frei
ist?
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Well,
you've
finally
come
down
to
your
old
hometown
Nun,
du
bist
endlich
in
deine
alte
Heimatstadt
zurückgekehrt
Your
Kentucky
girl's
been
waiting
patiently
Dein
Kentucky-Mädchen
hat
geduldig
gewartet
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Why
not
me
on
a
rainy
day?
Warum
nicht
ich
an
einem
regnerischen
Tag?
Why
not
me
to
love
your
cares
away?
Warum
nicht
ich,
um
deine
Sorgen
wegzulieben?
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Why
not
me
when
your
nights
get
cold?
Warum
nicht
ich,
wenn
deine
Nächte
kalt
werden?
Why
not
me
when
you're
growing
old?
Warum
nicht
ich,
wenn
du
alt
wirst?
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
You've
been
searching
from
here
to
Singapore
Du
hast
von
hier
bis
Singapur
gesucht
Ain't
it
time
that
you
notice
the
girl
next
door,
baby?
Ist
es
nicht
an
der
Zeit,
dass
du
das
Mädchen
von
nebenan
bemerkst,
Baby?
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
You
had
to
see
if
the
world
was
round
Du
musstest
sehen,
ob
die
Welt
rund
ist
It's
time
that
you
learned
how
good
settling
down
could
be
Es
ist
Zeit,
dass
du
lernst,
wie
gut
es
sein
könnte,
sesshaft
zu
werden
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Why
not
me
on
a
rainy
day?
Warum
nicht
ich
an
einem
regnerischen
Tag?
Why
not
me
to
love
your
cares
away?
Warum
nicht
ich,
um
deine
Sorgen
wegzulieben?
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Why
not
me
when
the
nights
get
cold?
Warum
nicht
ich,
wenn
die
Nächte
kalt
werden?
Why
not
me
when
you're
growing
old?
Warum
nicht
ich,
wenn
du
alt
wirst?
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
You've
been
looking
for
love
all
around
the
world
Du
hast
die
Liebe
auf
der
ganzen
Welt
gesucht
Baby,
don't
you
know
this
country
girl's
still
free?
Baby,
weißt
du
nicht,
dass
dieses
Country-Mädchen
noch
frei
ist?
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Well,
you've
finally
come
down
to
your
old
hometown
Nun,
du
bist
endlich
in
deine
alte
Heimatstadt
zurückgekehrt
Your
Kentucky
girl's
been
waiting
patiently
Dein
Kentucky-Mädchen
hat
geduldig
gewartet
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Why
not
me?
Warum
nicht
ich?
Baby,
why
not
me?
(La
la
la
la
la
la
la
la)
Baby,
warum
nicht
ich?
(La
la
la
la
la
la
la
la)
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Throckmorton, Harlan Howard, Brent Maher
Attention! Feel free to leave feedback.