Lyrics and translation The Jungle Giants - She's a Riot
I
found
you
here
right
beside
me
Я
нашел
тебя
здесь,
рядом
со
мной.
Sayin'
all
the
things
you've
never
done
Ты
говоришь
все
то,
чего
никогда
не
делал.
There's
not
much
time
and
less
to
say
У
нас
не
так
много
времени
и
еще
меньше
слов.
Oh,
please,
just
come
away
О,
пожалуйста,
просто
уходи.
You
could
be
my
lady
Ты
могла
бы
стать
моей
леди.
And
we'll
walk
the
streets
for
no
reason,
maybe
И
мы
будем
гулять
по
улицам
без
причины,
может
быть.
Just
'til
you
see
you
won't
be
so
lonely
Просто
пока
ты
не
увидишь,
что
тебе
не
будет
так
одиноко.
When
you're
with
me,
you
won't
ever
be
so
lonely
Когда
ты
со
мной,
тебе
никогда
не
будет
так
одиноко.
She's
well-known
to
police,
'cause
she
looks
like
a
riot
Она
хорошо
известна
полиции,
потому
что
выглядит
как
бунтарка.
Always
takes
what
she
needs
and
leaves
the
rest
behind
Всегда
берет
то,
что
ей
нужно,
а
остальное
оставляет
позади.
Oh,
this
love
would
kill
me
but
I
don't
think
I'd
mind
О,
эта
любовь
убьет
меня,
но
я
не
думаю,
что
буду
возражать.
Blame
it
on
the
way,
we
don't
even
care
Вини
во
всем
дорогу,
нам
все
равно.
We
know
we'll
be
alright,
alright,
yeah
Мы
знаем,
что
все
будет
хорошо,
хорошо,
да.
We
fall
asleep
in
the
morning
light
Мы
засыпаем
в
утреннем
свете.
Oh,
and
when
we
dream,
we
just
might
О,
и
когда
мы
мечтаем,
мы
просто
можем
...
Find
a
way
to
make
sense
Найди
способ
обрести
смысл.
Of
everything
we've
seen
tonight
Обо
всем,
что
мы
видели
сегодня
ночью.
You
could
be
my
lady
Ты
могла
бы
стать
моей
леди.
And
we'll
walk
the
streets
for
no
reason,
maybe
И
мы
будем
гулять
по
улицам
без
причины,
может
быть.
Just
'til
you
see
you
won't
be
so
lonely
Просто
пока
ты
не
увидишь,
что
тебе
не
будет
так
одиноко.
When
you're
with
me,
you
won't
ever
be
so
lonely
Когда
ты
со
мной,
тебе
никогда
не
будет
так
одиноко.
She's
well-known
to
police,
'cause
she
looks
like
a
riot
Она
хорошо
известна
полиции,
потому
что
выглядит
как
бунтарка.
Always
takes
what
she
needs
and
leaves
the
rest
behind
Всегда
берет
то,
что
ей
нужно,
а
остальное
оставляет
позади.
Oh,
this
love
would
kill
me
but
I
don't
think
I'd
mind
О,
эта
любовь
убьет
меня,
но
я
не
думаю,
что
буду
возражать.
Blame
it
on
the
way,
we
don't
even
care
Вини
во
всем
дорогу,
нам
все
равно.
We
know
we'll
be
alright,
be
alright
Мы
знаем,
что
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
Be
alright,
yeah
Все
будет
хорошо,
да
(We'll
be
alright)
(С
нами
все
будет
в
порядке)
We'll
be
alright
С
нами
все
будет
в
порядке.
Wake
up,
turn
around,
you're
my
girl
Проснись,
обернись,
ты
моя
девочка.
If
you
stick
with
me,
then
you
won't
ever
be
so
lonely
Если
ты
останешься
со
мной,
тебе
никогда
не
будет
так
одиноко.
She's
well-known
to
police,
'cause
she
looks
like
a
riot
Она
хорошо
известна
полиции,
потому
что
выглядит
как
бунтарка.
Always
takes
what
she
needs
and
leaves
the
rest
behind
Всегда
берет
то,
что
ей
нужно,
а
остальное
оставляет
позади.
Oh,
this
love
would
kill
me
but
I
don't
think
I'd
mind
О,
эта
любовь
убьет
меня,
но
я
не
думаю,
что
буду
возражать.
Blame
it
on
the
way,
we
don't
even
care
Вини
во
всем
дорогу,
нам
все
равно.
We
know
we'll
be
alright,
alright,
yeah
Мы
знаем,
что
все
будет
хорошо,
хорошо,
да.
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.