Lyrics and translation The Jungle Giants - Way Back When
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
lonely
Мне
было
одиноко.
But
I
was
chasin′
the
cash
Но
я
гонялся
за
деньгами.
And
I
was
singin'
you
to
sleep
И
я
пел
тебе,
чтобы
ты
заснула.
Every
chance
that
I
had
Каждый
шанс,
который
у
меня
был.
And
I
was
only
thinkin′
about
you
И
я
думал
только
о
тебе,
But
I
was
doing
okay
но
у
меня
все
было
хорошо.
So
we
can't
be
that
bad
Так
что
мы
не
можем
быть
настолько
плохими.
Can't
be
that
bad
Не
может
быть
так
плохо
Can′t
be
that
bad
Не
может
быть
так
плохо
Quietly
careful
Тихо
осторожно
While
I′m
steppin'
about
Пока
я
прохожу
мимо.
′Cause
I
don't
wanna
trip
again
Потому
что
я
не
хочу
снова
споткнуться
On
this
path
of
doubt
На
этом
пути
сомнений
One
and
only
Единственный
и
неповторимый.
Words
are
coupled
in
two
Слова
соединяются
пополам.
When
all
is
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
Well,
I
know
you
Что
ж,
я
знаю
тебя.
Well,
I
know
you,
you,
you,
yeah
Ну,
я
знаю
тебя,
тебя,
тебя,
да
And
all
I
want
И
все
чего
я
хочу
Is
to
sing
you
a
million
songs
Спеть
тебе
миллион
песен.
But
I
know
I
can′t
Но
я
знаю,
что
не
могу.
'Cause
I′ll
get
the
words
wrong
Потому
что
я
неправильно
пойму
слова
.
So
I
just
wrote
one,
yeah
Так
что
я
просто
написал
одну,
да
One
tiny
little
song
Одна
маленькая
песенка.
Doesn't
matter
where
you're
from
Неважно,
откуда
ты.
It′s
in
my
heart
that
you
belong
Ты
принадлежишь
моему
сердцу.
Doesn′t
matter,
no
Это
не
имеет
значения,
нет.
And
when
we
go
to
bed
И
когда
мы
ложимся
спать
To
rest
our
weary
heads
Чтобы
дать
отдых
нашим
усталым
головам
I
know
what
I
will
find
Я
знаю,
что
найду.
When
your
chest
is
pressed
to
mine
Когда
твоя
грудь
прижата
к
моей.
Our
hearts,
our
hearts
Наши
сердца,
наши
сердца
...
Our
hearts
will
be
beatin'
in
time
Наши
сердца
будут
биться
со
временем.
When
we
go
to
bed
Когда
мы
ложимся
спать
To
rest
our
weary
heads
Чтобы
дать
отдых
нашим
усталым
головам
I
know
what
I
will
find
Я
знаю,
что
найду.
When
your
chest
is
pressed
to
mine
Когда
твоя
грудь
прижата
к
моей.
Our
hearts,
our
hearts
Наши
сердца,
наши
сердца
...
Our
hearts
will
be
beatin′
in
time
Наши
сердца
будут
биться
со
временем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aitken Cesira Madeline, Bijker Keelan Bryce, Dooris Andrew Mark, Hales Samuel Conor
Attention! Feel free to leave feedback.