Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violet Noon
Violetter Mittag
With
everything
there
comes
a
price
Alles
hat
seinen
Preis
(There
is
a
price)
(Es
gibt
einen
Preis)
It
might
be
yours,
but
it′s
not
mine
Er
mag
deiner
sein,
aber
er
ist
nicht
meiner
(It's
yours
but
it′s
not
mine)
(Er
ist
deiner,
aber
nicht
meiner)
Stuck
in
my
head
for
days
and
days
Steckt
tagelang
in
meinem
Kopf
fest
(For
days
and
days
and
days)
(Tagelang
und
tagelang)
Old
memories,
they
start
to
fade
Alte
Erinnerungen,
sie
beginnen
zu
verblassen
(They
start
to
fade)
(Sie
beginnen
zu
verblassen)
Come
on
back,
and
you
will
see
Komm
zurück,
und
du
wirst
sehen
The
falling
ash,
the
burning
rain
Die
fallende
Asche,
der
brennende
Regen
That
violet
noon,
and
broken
sky
Dieser
violette
Mittag
und
der
zerbrochene
Himmel
(That
violet
noon
and
sky)
(Dieser
violette
Mittag
und
Himmel)
It's
always
there
we
don't
know
why
Er
ist
immer
da,
wir
wissen
nicht
warum
(We
don′t
know
why)
(Wir
wissen
nicht
warum)
I
had
a
look
at
what′s
inside
Ich
habe
mir
angesehen,
was
drin
ist
(A
look
at
what's
inside)
(Ein
Blick
auf
das,
was
drin
ist)
And
I
cannot
share
what
they
prescribe
Und
ich
kann
nicht
teilen,
was
sie
verschreiben
(Share
what
they
prescribe)
(Teilen,
was
sie
verschreiben)
Come
on
back,
and
you
will
see
Komm
zurück,
und
du
wirst
sehen
The
falling
ash,
the
burning
rain
Die
fallende
Asche,
der
brennende
Regen
The
forest
room,
watch
it
all
Der
Waldraum,
beobachte
alles
The
flowing
wave,
the
sky
again
Die
fließende
Welle,
der
Himmel
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.