Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Famille C'est Une Chanson (Live)
Eine Familie ist ein Lied (Live)
Moi
c'est
parce
que
je
suis
li
pére
que
je
marche
devant
Ich
geh
voran,
weil
ich
der
Vater
bin,
das
ist
mein
Stand
Parfois
je
me
trompe
de
prenons
mais
jamais
de
sourire
Manchmal
vertu
ich
mich
im
Namen,
doch
niemals
im
Lachen
On
n'a
pas
de
voiture
pas
de
meuble
pas
de
patron
Wir
haben
kein
Auto,
kein
Mobiliar,
keinen
Chef
Mais
un
a
un
violon
et
un
accordéon
Doch
jeder
hat
sein
Geige
und
ein
Akkordeon
On
a
parcouru
tous
les
chemins
de
l'aventure
Wir
haben
alle
Wege
des
Abenteuers
durchschritten
On
a
explore
le
monde
et
use
nos
chaussures
Die
Welt
erkundet
und
unsere
Schuhe
zerrieben
On
a
vu
tant
de
pays
rencontre
tant
de
gens
So
viele
Länder
gesehen,
so
viele
Menschen
getroffen
Quand
on
a
eu
froid
on
s'et
réchauffe
em
chantant
Und
wenn
uns
kalt
war,
wärmten
wir
uns
mit
Gesang
Une
famille
c'est
une
chanson
Eine
Familie
ist
ein
Lied
Un
arbre
de
vie
une
maison
Ein
Lebensbaum,
ein
Zuhaus
Une
famille
c'est
une
chanson
Eine
Familie
ist
ein
Lied
Qui
a
raison
Das
Recht
behält
Ceux
qui
nous
écoutent
ils
sont
de
toutes
les
couleurs
Unsere
Zuhörer
sind
von
jeder
Hautfarbe
Nous
on
chante
les
paroles
et
eux
ils
font
les
choeurs
Wir
singen
die
Worte,
und
sie
bilden
den
Chor
On
achéte
le
pain
avec
différentielles
monnaies
Unser
Brot
kaufen
wir
mit
verschiedenem
Geld
Mais
pour
nous
la
terrons
porte
tiujpurs
es
mémes
blés
Doch
trägt
die
Erde
für
uns
stets
dieselbe
Saat
Si
les
chefs
d'états
aimaient
plus
la
famille
que
Wenn
Staatschefs
Familien
mehr
liebten
als
Les
honneurs
Ehren
und
Ruhm
Ils
signeraient
un
pacte
de
bonheur
Würden
sie
ein
Glücksabkommen
unterschreiben
Car
nous
serons
que
sous
un
cil
noir
c'est
la
guerre
Denn
wir
wissen:
Unter
einem
finsteren
Himmel
herrscht
Krieg
Un
jour
Patricia,
Kathy
bien
sur
se
marieront
Eines
Tages
werden
Patricia,
Kathy
ganz
sicher
heiraten
Et
puis
Paul,
Patrick
et
Joey
aussi
nous
quitteront
Und
Paul,
Patrick
und
Joey
werden
uns
auch
verlassen
Papa
sera
vieux
maus
rien's
arrétera
pour
autant
Papa
wird
alt
sein,
doch
das
wird
nichts
aufhalten
La
ou
l'on
chantera
les
enfants
de
ces
enfants
Wo
wir
singen,
werden
die
Kinder
ihrer
Kinder
sein
Une
famille
c'est
une
chanson
Eine
Familie
ist
ein
Lied
Un
arbre
de
vie
une
maison
Ein
Lebensbaum,
ein
Zuhaus
Une
famille
c'est
une
chanson
Eine
Familie
ist
ein
Lied
Qui
a
raison
Das
Recht
behält
Une
famille
c'est
une
chanson
Eine
Familie
ist
ein
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): françois bernheim, jacqueline nero
Attention! Feel free to leave feedback.