Lyrics and translation The Kelly Family - Une Famille C'est Une Chanson (Live)
Moi
c'est
parce
que
je
suis
li
pére
que
je
marche
devant
Я
иду
впереди
только
потому,
что
я-отец.
Parfois
je
me
trompe
de
prenons
mais
jamais
de
sourire
Иногда
я
ошибаюсь,
принимая,
но
никогда
не
улыбаюсь
On
n'a
pas
de
voiture
pas
de
meuble
pas
de
patron
У
нас
нет
машины,
нет
мебели,
нет
босса.
Mais
un
a
un
violon
et
un
accordéon
Но
у
одного
есть
скрипка
и
аккордеон
On
a
parcouru
tous
les
chemins
de
l'aventure
Мы
прошли
все
пути
приключений
On
a
explore
le
monde
et
use
nos
chaussures
Мы
исследуем
мир
и
носим
нашу
обувь
On
a
vu
tant
de
pays
rencontre
tant
de
gens
Мы
видели,
как
в
стольких
странах
встречалось
так
много
людей
Quand
on
a
eu
froid
on
s'et
réchauffe
em
chantant
Когда
нам
стало
холодно,
мы
согреваем
друг
друга,
поем
Une
famille
c'est
une
chanson
Семья-это
песня
Un
arbre
de
vie
une
maison
Дерево
жизни
дом
Une
famille
c'est
une
chanson
Семья-это
песня
Ceux
qui
nous
écoutent
ils
sont
de
toutes
les
couleurs
Те,
кто
нас
слушает,
они
всех
цветов
Nous
on
chante
les
paroles
et
eux
ils
font
les
choeurs
Мы
поем
тексты
песен,
а
они
исполняют
хоры
On
achéte
le
pain
avec
différentielles
monnaies
Мы
покупаем
хлеб
в
разных
валютах
Mais
pour
nous
la
terrons
porte
tiujpurs
es
mémes
blés
Но
для
нас
это
особенно
важно,
когда
мы
страдаем
от
болезней
Si
les
chefs
d'états
aimaient
plus
la
famille
que
Если
бы
главы
государств
любили
семью
больше,
чем
Ils
signeraient
un
pacte
de
bonheur
Они
подпишут
пакт
счастья
Car
nous
serons
que
sous
un
cil
noir
c'est
la
guerre
Потому
что
мы
будем
только
под
черными
ресницами,
это
война
Un
jour
Patricia,
Kathy
bien
sur
se
marieront
Когда-нибудь
Патриция
и
Кэти,
конечно,
поженятся.
Et
puis
Paul,
Patrick
et
Joey
aussi
nous
quitteront
А
потом
пол,
Патрик
и
Джоуи
тоже
покинут
нас.
Papa
sera
vieux
maus
rien's
arrétera
pour
autant
Папа
будет
старым,
но
все
равно
ничего
не
остановит
La
ou
l'on
chantera
les
enfants
de
ces
enfants
Где
будут
петь
дети
этих
детей
Une
famille
c'est
une
chanson
Семья-это
песня
Un
arbre
de
vie
une
maison
Дерево
жизни
дом
Une
famille
c'est
une
chanson
Семья-это
песня
Une
famille
c'est
une
chanson
Семья-это
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): françois bernheim, jacqueline nero
Attention! Feel free to leave feedback.