Lyrics and translation The Kenny Wayne Shepherd Band feat. Warren Haynes - Breaking Up Somebody's Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Up Somebody's Home
Разрушая чью-то семью
I
got
a
funny
feelin′
that
all
of
you
girls
У
меня
странное
предчувствие,
что
всем
вам,
девочки,
Had
better
hold
on
to
your
man.
Лучше
бы
крепче
держать
своих
мужчин.
'Cause
I
feel,
I
says
I
feel,
Потому
что
я
чувствую,
я
говорю,
я
чувствую,
I
feeeeel
like
breaking
up
somebody′s
home.
Я
чууувствую,
что
хочу
разрушить
чью-то
семью.
See,
lying
here
all
alone
Видишь,
лежу
здесь
совсем
один
On
a
rainy
night
like
this.
В
такую
дождливую
ночь,
как
эта.
Starvin'
for
some
lovin'.
Изголодался
по
любви.
Oh-oh,
what
I
would
give,
О-о,
что
бы
я
отдал,
What
I
would
give
for
just
one
kiss.
Что
бы
я
отдал
всего
лишь
за
один
поцелуй.
Every
rain
drop
I
hear
Каждую
каплю
дождя
я
слышу,
Against
my
window
pane.
Бьющуюся
о
моё
окно.
And
it′s
beatin′
through
И
она
бьётся
так
So
loud
and
clear.
Громко
и
ясно.
Words,
words
that
speak
your
name.
Слова,
слова,
произносящие
твоё
имя.
See
I,
I
got
no
where
to
turn
Видишь,
мне,
мне
некуда
обратиться
Now
that
you
have
gone,
Теперь,
когда
ты
ушла,
And
I
feel
like
И
я
чувствую,
что
хочу
Breaking
up
somebody's
home.
Разрушить
чью-то
семью.
I
know
it′s
useless
Я
знаю,
это
бесполезно
Hangin'
on
when
you
belong
to
someone
else.
Цепляться,
когда
ты
принадлежишь
другому.
But
I
can′t
shake
the
feelin'.
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
Oh,
after
all,
I
didn′t
make
this
bed.
В
конце
концов,
я
не
сам
это
начал.
I
got
nowhere
to
turn
Мне
некуда
обратиться
Na,
na,
na,
now,
na,
now,
now
that
you
have
gone.
Нет,
нет,
нет,
теперь,
нет,
теперь,
теперь,
когда
ты
ушла.
I
saw
the
boy
last
night
Я
видел
парня
прошлой
ночью
And
I
believe
I
caught
a
chill.
И,
кажется,
меня
бросило
в
дрожь.
Well,
I
could,
I
could
not
control
the
vibration,
Ну,
я
не
мог,
я
не
мог
контролировать
трепет,
And
my
heart,
my
heart,
И
моё
сердце,
моё
сердце,
My
heart
justa
would
not
stand
still.
Моё
сердце
просто
не
могло
остановиться.
I
got
nowhere
to
turn
Мне
некуда
обратиться
A
now,
now,
now,
now
that
you
have
gone,
А
теперь,
теперь,
теперь,
теперь,
когда
ты
ушла,
And
I
feel
like
И
я
чувствую,
что
хочу
Breaking
up
somebody's
home.
Разрушить
чью-то
семью.
Got
nowhere,
a
nowhere
to
run
Мне
некуда,
некуда
бежать
And
I'm
so
damn
tired
of
being
all
alone,
И
я
так
чертовски
устал
быть
одному,
And
I
feel
like
И
я
чувствую,
что
хочу
Breaking
up
somebody′s
home.
Разрушить
чью-то
семью.
I
know
it′s
useless
Я
знаю,
это
бесполезно
Hangin'
on
when
you,
you,
you,
ya,
Цепляться,
когда
ты,
ты,
ты,
ты,
You
belong
to
someone
else.
Принадлежишь
другому.
But
I,
la,
la,
la,
can′t
shake
the
feeling,
Но
я,
ля,
ля,
ля,
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
Oh,
after
all,
I
didn't
want
it
this
way.
Ведь,
в
конце
концов,
я
не
хотел,
чтобы
так
было.
I
swear
I
did
not
want
it
this
way.
Клянусь,
я
не
хотел,
чтобы
так
было.
But
I
got
nowhere,
a
no
where
to
run,
Но
мне
некуда,
некуда
бежать,
And
I′m
so
g-ddamned
tired
of
being
alone,
И
я
так
чертовски
устал
быть
одному,
And
I
feel
like
breaking
up
somebody's
home.
И
я
чувствую,
что
хочу
разрушить
чью-то
семью.
Got
nowhere,
a
nowhere
to
run,
Мне
некуда,
некуда
бежать,
And
I′m
so
g-ddamned
tired
of
being
alone,
И
я
так
чертовски
устал
быть
одному,
And
I,
I
feel
like,
feel
like,
И
я,
я
чувствую,
чувствую,
Breaking
up
some
mutha's
home.
Что
хочу
разрушить
чью-то
семью.
I,
I
got
nowhere
to
turn,
Мне,
мне
некуда
обратиться,
A
nowhere
to,
nowhere
to,
nowhere
to
turn,
Некуда,
некуда,
некуда
обратиться,
And
I
feel
like,
I
feel
like,
И
я
чувствую,
я
чувствую,
Breaking,
breaking
up
somebosy's
home.
Что
хочу,
хочу
разрушить
чью-то
семью.
I
gotta
break
up
somebody′s
home.
Я
должен
разрушить
чью-то
семью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Jackson, Timothy Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.