Lyrics and translation The Kid Daytona - On the Hill
But
nobody
wants
to
know
it
Но
никто
не
хочет
об
этом
знать.
They
can
see
that
he's
just
the
fool
Они
видят,
что
он
просто
дурак.
And
he
never
gives
an
answer
but
the
fool
on
the
hill
И
он
никогда
не
дает
ответа,
кроме
дурака
на
холме.
I'm
on
a
hill
looking
down
on
you
peons
Я
стою
на
холме
и
смотрю
вниз
на
вас,
пеоны.
He
on
the
bullshit
watch
me
stampede
on
Он
в
дерьме,
Смотри,
Как
я
бегу
дальше.
Reborn,
not
a
new
nigga
just
reformed
Возрожденный,
а
не
новый
ниггер,
только
что
переродившийся.
See
the
big
picture
now,
I
couldn't
before
Теперь
я
вижу
общую
картину,
а
раньше
не
мог.
Clarity,
living
heirishly,
not
me
dog
Ясность,
жизнь
по-богатому,
а
не
я,
собака
I'd
rather
see
my
salary
with
more
figures
than
playboy
Я
бы
предпочел
видеть
свою
зарплату
с
большим
количеством
цифр,
чем
"Плейбой".
You're
Nutso,
I'm
Leon,
watch
you
niggas
leap
off
the
roof
Ты
псих,
а
я
Леон,
Смотри,
Как
вы,
ниггеры,
прыгаете
с
крыши.
Be
gone,
the
truth,
will
free
yall
Уйди,
правда
освободит
вас
всех.
It's
big
fishes
in
the
pond,
I'm
a
seagull
Это
большие
рыбы
в
пруду,
а
я
чайка.
Swooping
down
on
them
Пикирую
на
них.
It's
funny
how
people
used
to
frown
on
him
Забавно,
как
люди
хмурились
на
него.
Fall
leaves
to
the
ground
for
him,
I
am
the
god
Падают
листья
на
землю
для
него,
я-бог.
You
get
a
crown
for
my
caesar,
and
a
crowd
for
my
quotes
Ты
получишь
корону
за
моего
Цезаря
и
толпу
за
мои
цитаты.
See
I
can
turn
a
slice
of
bread
to
a
loaf
Видишь,
я
могу
превратить
кусок
хлеба
в
буханку.
Now
watch
me
turn
this
cup
of
water
to
Merlot,
as
if
you
didn't
know
А
теперь
смотри,
как
я
превращаю
эту
чашку
воды
в
Мерло,
как
будто
ты
не
знаешь.
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
the
deal
Я
на
холме,
и
все
вы,
рэперы,
знаете,
что
к
чему.
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
Я
на
холме,
все
вы,
рэперы,
знаете.
King
of
the
hill
like
Hank,
and
still
life
ain't
fulfilled
Король
холма,
как
Хэнк,
и
все
же
жизнь
не
сбылась.
I
need
more,
never
feel
I
can't
Мне
нужно
больше,
никогда
не
чувствуй,
что
я
не
могу.
Of
course
the
game
tainted
me
Конечно,
игра
запятнала
меня.
It's
plain
to
see
what
they
demanded,
so
it's
all
left
handed
like
David
Lee
Ясно,
что
они
требовали,
так
что
все
это
левша,
как
Дэвид
Ли.
All
for
free,
pick
it
up,
I
used
to
think,
Все
это
бесплатно,
возьми
его,
я
раньше
думал,
I
get
a
chick
that
looked
like
Amerie,
I'd
ring
finger
her
Что
у
меня
есть
цыпочка,
похожая
на
Эмери,
я
бы
ей
кольцо
на
палец
нацепил.
Since
then
I
had
five
of
them,
see
the
pattern
that's
ongoing,
nothing's
ever
good
enough
С
тех
пор
у
меня
их
было
пятеро,
видите,
какая
картина
продолжается,
ничего
не
бывает
достаточно
хорошим
My
ego,
could
fill
the
hole
in
ground
zero
Мое
эго
могло
бы
заполнить
дыру
в
эпицентре.
Roll
around
windows
down,
10-20
below
Закатайте
окна
вниз,
на
10-20
ниже.
They
still
sweating
me
though
Но
они
все
еще
заставляют
меня
потеть.
These
niggas
whole
style
resemble
the
fro
on
Tito,
square
Эти
ниггеры
всем
своим
стилем
напоминают
Фро
на
площади
Тито.
And
I'm
the
chair
that's
golden
А
я-Золотой
стул.
Velvet
robe
on,
softer
than
Greg
Oden
Бархатный
халат,
мягче,
чем
Грег
Оден.
I
saw
the
fork
in
the
road
and
kept
going
forward
Я
увидел
развилку
на
дороге
и
продолжал
идти
вперед.
Community
juice,
go
ahead
and
quote
it
Сок
сообщества,
давай,
цитируй
его.
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
the
deal
Я
на
холме,
и
все
вы,
рэперы,
знаете,
что
к
чему.
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
Я
на
холме,
все
вы,
рэперы,
знаете.
The
most
amazing
man
in
the
damn
universe
Самый
удивительный
человек
во
всей
этой
чертовой
Вселенной
I'm
living,
well,
vicariously
through
myself
Я
живу,
ну,
опосредованно
через
себя.
Sipping
Dos
Equis
Потягивая
Dos
Equis
Gettin
becky
from
Sue
and
Michelle
Получаю
Бекки
от
Сью
и
Мишель
Don't
misconstrue
me
with
losers
that
fail
Не
путайте
меня
с
неудачниками,
которые
терпят
неудачу.
Confusing
the
public,
Buffoonery
of
them
like
we
ain't
Смущение
публики,
шутовство
над
ними,
как
будто
это
не
так.
Soon
to
discover,
that
ish
not
really
you
brother
Скоро
обнаружится,
что
это
не
совсем
ты,
брат.
I
fuck
the
track
up
really,
really
huge
rubbers
Я
трахаю
трек
очень,
очень
большими
резинами
Raw
dog
flow,
infecting
huge
numbers
Сырой
собачий
поток,
заражающий
огромное
количество
людей
Easy.
like
taking
food
from
an
infant
Это
просто,
как
отнять
еду
у
младенца.
Newcomers
sense
that
I'm
problem,
move
from
him
Новички
чувствуют,
что
я
проблема,
уходят
от
него.
Or
get
bombarded,
every
motherfucker
is
a
target
Или
подвергнуться
бомбардировке,
ведь
каждый
ублюдок
- мишень.
Press
start,
the
onslaught
begins
Нажми
"старт",
и
начнется
атака.
This
my
ballpark,
more
balls
over
the
fence,
hence
Это
мой
стадион,
еще
больше
мячей
через
забор,
отсюда
I
put
my
balls
on
a
neck
to
the
game
you
niggas
respect
it
ever
since
Я
надеваю
свои
яйца
на
шею
этой
игре
и
с
тех
пор
вы
ниггеры
ее
уважаете
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
the
deal
Я
на
холме,
и
все
вы,
рэперы,
знаете,
что
к
чему.
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
Я
на
холме,
все
вы,
рэперы,
знаете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Donowa
Attention! Feel free to leave feedback.