The Kid LAROI - BABY I'M BACK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kid LAROI - BABY I'M BACK




BABY I'M BACK
ДЕТКА, Я ВЕРНУЛСЯ
Baby, come back any kind of fool could see
Детка, вернись, любой дурак мог видеть,
There was something in everything about you
Что было что-то особенное во всем, что касается тебя.
Baby, come back (baby, come), you can blame it all on me
Детка, вернись (детка, вернись), ты можешь винить во всем меня.
I was wrong, and I just can't live without you
Я был неправ, и я просто не могу жить без тебя.
Baby, come back
Детка, вернись.
It's been a crazy last year, I'm tryna process still
Это был безумный последний год, я все еще пытаюсь это переварить.
I don't even know how I should feel
Я даже не знаю, как мне следует себя чувствовать.
I got a couple big houses and some whips, maybe three
У меня есть пара больших домов и несколько тачек, может быть, три.
And I got family members that got bigger egos than me
И у меня есть члены семьи, чье эго больше моего.
And I got fans around the world whenever I'm overseas
И у меня есть фанаты по всему миру, куда бы я ни поехал.
And I got friends who just pretend and say they love everything
И у меня есть друзья, которые просто притворяются и говорят, что им все нравится.
And yes, I fell in love again, I thought that shit was impossible
И да, я снова влюбился, я думал, что это невозможно.
And I promise it's too real for me to care what they think
И я обещаю, это слишком реально для меня, чтобы мне было дело до того, что они думают.
I promise I don't give a fuck because I know who I am
Я обещаю, мне плевать, потому что я знаю, кто я.
Hatin' on me undercover, I just won't understand
Ненавидите меня тайно, я просто не понимаю этого.
Say we're brothers, call me family, bitch, ya act like a fan
Говорите, что мы братья, называете меня семьей, сука, ты ведешь себя как фанатка.
2 a.m. in Atlanta, screaming, "Baby, I'm back" (oh, yeah)
2 часа ночи в Атланте, кричу: "Детка, я вернулся" (о, да).
Play me like a fool, I see
Играешь со мной, как с дураком, я вижу.
But it's been so long since I thought about you
Но прошло так много времени с тех пор, как я думал о тебе.
I swear, okay, baby, I'm back (baby, I'm)
Клянусь, окей, детка, я вернулся (детка, я).
I guess you weren't the one for me
Наверное, ты была не для меня.
But it's been so long since I thought about you (about you)
Но прошло так много времени с тех пор, как я думал о тебе тебе).
I swear, okay, baby, I'm back
Клянусь, окей, детка, я вернулся.
I told my baby, "Let them talk," that's the caption
Я сказал моей малышке: "Пусть говорят", это подпись.
I don't even really like being online, that shit taxing
Мне даже не нравится быть онлайн, это напрягает.
Started off as an attraction, now it's turnin' to attachment
Началось с влечения, теперь это превращается в привязанность.
Overseas, we relaxin', now you think about the past tense (no)
За границей мы отдыхаем, теперь ты думаешь о прошлом (нет).
'Cause everybody wanna say shit, all of a sudden, y'all believed in me
Потому что все хотят что-то сказать, вдруг вы все поверили в меня.
All of a sudden, you want a favor now
Вдруг вам нужна услуга.
All of a sudden, you want beef with me
Вдруг вы хотите со мной поссориться.
All of a sudden, y'all always knew, but I remember you ain't see it in me
Вдруг вы все всегда знали, но я помню, что вы не видели этого во мне.
And, yes, I know I'm blessed, but sometimes, I wish I could go back
И да, я знаю, что я благословлен, но иногда мне хочется вернуться назад.
To the way it used to be
К тому, как было раньше.
Just so I can feel what I been missin' (oh, baby, come back)
Просто чтобы я мог почувствовать то, чего мне не хватает (о, детка, вернись).
You can have it all, you see
Ты можешь иметь все, понимаешь.
But there's just something that's not the same about you, oh, oh
Но в тебе есть что-то, что не то же самое, о, о.
Baby, come back (baby, come back)
Детка, вернись (детка, вернись).
Any kind of fool could see (yeah, oh, I see)
Любой дурак мог видеть (да, о, я вижу).
There was something in everything about you (about, about you)
Что-то было во всем, что касалось тебя (тебя, тебя).
Baby, come back (yeah)
Детка, вернись (да).
You can blame it all on me (still want the blame for me)
Ты можешь винить во всем меня (все еще хочешь винить меня).
I was wrong and I just can't live without you
Я был неправ, и я просто не могу жить без тебя.
Baby, come back
Детка, вернись.





Writer(s): John Charles Ii Crowley, Peter Beckett, Antonio Rocco Zito, Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Roget Lutfi Chahayed


Attention! Feel free to leave feedback.