Lyrics and translation The Kid LAROI - BABY I'M BACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BABY I'M BACK
ДЕТКА, Я ВЕРНУЛСЯ
Baby,
come
back
any
kind
of
fool
could
see
Детка,
вернись,
любой
дурак
мог
видеть,
There
was
something
in
everything
about
you
Что
было
что-то
особенное
во
всем,
что
касается
тебя.
Baby,
come
back
(baby,
come),
you
can
blame
it
all
on
me
Детка,
вернись
(детка,
вернись),
ты
можешь
винить
во
всем
меня.
I
was
wrong,
and
I
just
can't
live
without
you
Я
был
неправ,
и
я
просто
не
могу
жить
без
тебя.
Baby,
come
back
Детка,
вернись.
It's
been
a
crazy
last
year,
I'm
tryna
process
still
Это
был
безумный
последний
год,
я
все
еще
пытаюсь
это
переварить.
I
don't
even
know
how
I
should
feel
Я
даже
не
знаю,
как
мне
следует
себя
чувствовать.
I
got
a
couple
big
houses
and
some
whips,
maybe
three
У
меня
есть
пара
больших
домов
и
несколько
тачек,
может
быть,
три.
And
I
got
family
members
that
got
bigger
egos
than
me
И
у
меня
есть
члены
семьи,
чье
эго
больше
моего.
And
I
got
fans
around
the
world
whenever
I'm
overseas
И
у
меня
есть
фанаты
по
всему
миру,
куда
бы
я
ни
поехал.
And
I
got
friends
who
just
pretend
and
say
they
love
everything
И
у
меня
есть
друзья,
которые
просто
притворяются
и
говорят,
что
им
все
нравится.
And
yes,
I
fell
in
love
again,
I
thought
that
shit
was
impossible
И
да,
я
снова
влюбился,
я
думал,
что
это
невозможно.
And
I
promise
it's
too
real
for
me
to
care
what
they
think
И
я
обещаю,
это
слишком
реально
для
меня,
чтобы
мне
было
дело
до
того,
что
они
думают.
I
promise
I
don't
give
a
fuck
because
I
know
who
I
am
Я
обещаю,
мне
плевать,
потому
что
я
знаю,
кто
я.
Hatin'
on
me
undercover,
I
just
won't
understand
Ненавидите
меня
тайно,
я
просто
не
понимаю
этого.
Say
we're
brothers,
call
me
family,
bitch,
ya
act
like
a
fan
Говорите,
что
мы
братья,
называете
меня
семьей,
сука,
ты
ведешь
себя
как
фанатка.
2 a.m.
in
Atlanta,
screaming,
"Baby,
I'm
back"
(oh,
yeah)
2 часа
ночи
в
Атланте,
кричу:
"Детка,
я
вернулся"
(о,
да).
Play
me
like
a
fool,
I
see
Играешь
со
мной,
как
с
дураком,
я
вижу.
But
it's
been
so
long
since
I
thought
about
you
Но
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
думал
о
тебе.
I
swear,
okay,
baby,
I'm
back
(baby,
I'm)
Клянусь,
окей,
детка,
я
вернулся
(детка,
я).
I
guess
you
weren't
the
one
for
me
Наверное,
ты
была
не
для
меня.
But
it's
been
so
long
since
I
thought
about
you
(about
you)
Но
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
думал
о
тебе
(о
тебе).
I
swear,
okay,
baby,
I'm
back
Клянусь,
окей,
детка,
я
вернулся.
I
told
my
baby,
"Let
them
talk,"
that's
the
caption
Я
сказал
моей
малышке:
"Пусть
говорят",
это
подпись.
I
don't
even
really
like
being
online,
that
shit
taxing
Мне
даже
не
нравится
быть
онлайн,
это
напрягает.
Started
off
as
an
attraction,
now
it's
turnin'
to
attachment
Началось
с
влечения,
теперь
это
превращается
в
привязанность.
Overseas,
we
relaxin',
now
you
think
about
the
past
tense
(no)
За
границей
мы
отдыхаем,
теперь
ты
думаешь
о
прошлом
(нет).
'Cause
everybody
wanna
say
shit,
all
of
a
sudden,
y'all
believed
in
me
Потому
что
все
хотят
что-то
сказать,
вдруг
вы
все
поверили
в
меня.
All
of
a
sudden,
you
want
a
favor
now
Вдруг
вам
нужна
услуга.
All
of
a
sudden,
you
want
beef
with
me
Вдруг
вы
хотите
со
мной
поссориться.
All
of
a
sudden,
y'all
always
knew,
but
I
remember
you
ain't
see
it
in
me
Вдруг
вы
все
всегда
знали,
но
я
помню,
что
вы
не
видели
этого
во
мне.
And,
yes,
I
know
I'm
blessed,
but
sometimes,
I
wish
I
could
go
back
И
да,
я
знаю,
что
я
благословлен,
но
иногда
мне
хочется
вернуться
назад.
To
the
way
it
used
to
be
К
тому,
как
было
раньше.
Just
so
I
can
feel
what
I
been
missin'
(oh,
baby,
come
back)
Просто
чтобы
я
мог
почувствовать
то,
чего
мне
не
хватает
(о,
детка,
вернись).
You
can
have
it
all,
you
see
Ты
можешь
иметь
все,
понимаешь.
But
there's
just
something
that's
not
the
same
about
you,
oh,
oh
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
не
то
же
самое,
о,
о.
Baby,
come
back
(baby,
come
back)
Детка,
вернись
(детка,
вернись).
Any
kind
of
fool
could
see
(yeah,
oh,
I
see)
Любой
дурак
мог
видеть
(да,
о,
я
вижу).
There
was
something
in
everything
about
you
(about,
about
you)
Что-то
было
во
всем,
что
касалось
тебя
(тебя,
тебя).
Baby,
come
back
(yeah)
Детка,
вернись
(да).
You
can
blame
it
all
on
me
(still
want
the
blame
for
me)
Ты
можешь
винить
во
всем
меня
(все
еще
хочешь
винить
меня).
I
was
wrong
and
I
just
can't
live
without
you
Я
был
неправ,
и
я
просто
не
могу
жить
без
тебя.
Baby,
come
back
Детка,
вернись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Charles Ii Crowley, Peter Beckett, Antonio Rocco Zito, Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Roget Lutfi Chahayed
Attention! Feel free to leave feedback.