Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CALL ME INSTEAD (feat. YoungBoy Never Broke Again & Robert Glasper)
ПОЗВОНИ МНЕ ВМЕСТО (совм. с YoungBoy Never Broke Again & Robert Glasper)
Don't
let
it
go
to
your
head
Не
воспринимай
это
слишком
близко
к
сердцу
Things
that
they
said
То,
что
они
наговорили
They
made
their
bed
(they
made
it)
Они
сами
наломали
дров
(да,
сами)
Give
you
reasons
you
should
call
me
instead
Есть
причины
позвонить
лучше
мне
Tears
wouldn't
shed
Слёзы
не
прольются
I
know
you're
scared
Знаю,
ты
напугана
How's
everyone
know
what's
best
for
you
Как
все
вокруг
решают,
что
для
тебя
лучше
When
I'm
right
here
next
to
you?
Когда
я
здесь,
рядом
с
тобой?
Said
that
you
get
it,
but
you
never
do
Говорила,
что
поняла,
но
нет
в
тебе
правды
Said
that
he
loved
you,
it
was
never
true
Он
говорил
"люблю"
— это
ложь
была
So
now
you're
torn
between
И
вот
ты
разрываешься
теперь
Lettin'
it
in
and
gettin'
revenge
Между
принятием
и
жаждой
мести
Be
in
the
house
or
bein'
with
your
friends
Сидеть
дома
или
с
подругами
веселье
Closin'
your
heart
and
keepin'
it
open
Закрыть
сердце
или
оставить
открытым
No,
these
decisions
don't
get
easy
Нет,
эти
выборы
даются
непросто
I
told
you
I
would
not
disappear
on
you
Клялся,
что
не
растворюсь
в
пустоте
I'm
prayin'
for
a
lifetime
miracle,
'cause
Молюсь
о
чуде
этой
жизни,
ведь
The
taste
of
love
in
your
mouth
got
sour,
sour,
sour,
uh
Привкус
любви
стал
кислым
на
губах,
горьким-горьким
Don't
trip,
I'll
be
there
within
an
hour
Не
паникуй,
я
буду
через
час
The
past
yours,
but
the
future
is
ours
Прошлое
— твоё,
но
будущее
— наш
с
тобой
шанс
Don't
let
it
go
to
your
head
Не
воспринимай
это
слишком
близко
к
сердцу
Things
that
they
said
То,
что
они
наговорили
They
made
their
bed
(they
made
it)
Они
сами
наломали
дров
(да,
сами)
Give
you
reasons
you
should
call
me
instead
Есть
причины
позвонить
лучше
мне
Tears
wouldn't
shed
Слёзы
не
прольются
I
know
you're
scared
Знаю,
ты
напугана
T-R-U-T-H,
the
truth,
I
love
you
П-Р-А-В-Д-А,
правда,
я
люблю
тебя
After
all
we
been
through,
look
at
how
we
done
grew
Пройдя
сквозь
бури
дни,
мы
выросли
созрев
I
want
that
Rolls-Royce
and
you
want
it
too
Хочу
Rolls-Royce
— и
ты
мечтаешь
о
нём
I
have
nothing
for
to
say
to
your
crew,
hold
up
Мне
нечего
сказать
твоей
толпе,
стоп
I
seen
you
pass
out
because
of
that
spam
Видел,
как
ты
падала
под
гнётом
проблем
Don't
come
back
'til
you
spend
one
M,
yes,
ma'am
Не
возвращайся,
пока
не
тратишь
миллион
Ooh,
they
want
your
shoes
and
I
choose
you
Они
жаждут
твоих
кроссовок,
а
я
выбрал
тебя
Ooh,
I
act
a
fool,
out
the
roof
with
it,
Top
Буду
дурить,
взлетая
выше
крыш,
да,
Топ
I
buy
you
a
brand
new
car,
pull
up
on
your
block
Куплю
новую
тачку
— гремлю
у
твоего
дома
All
them—gon'
jump
in
and
they
salt
us
down
Все
эти...
запрыгнут,
будут
нас
поливать
солью
I
make
Lil'
Dump
flash
out
if
I
don't
want
'em
'round
Велю
Лил
Дампу
вспылить,
чтоб
ушли
долой
That's
your—,
not
my
friend,
tell
her
calm
down
Это
твоя...,
не
моя,
скажи
ей
"отойди"
She
gon'
tell
you
to
leave
Она
скажет
тебе
уходить
Then
double
back
all
on
her
own,
bitch,
please
Но
вернётся
сама,
глупости
всё
это
I
got
your
symbol
and
heart
on
my
sleeve
Нося
твой
символ,
сердце
на
рукаве
Don't
listen
to
anything
that
that—speak
Не
слушай
слов,
что
лепечет
та...
Don't
let
it
go
to
your
head
Не
воспринимай
это
слишком
близко
к
сердцу
Things
that
they
said
То,
что
они
наговорили
They
made
their
bed
(they
made
it)
Они
сами
наломали
дров
(да,
сами)
Give
you
reasons
you
should
call
me
instead
Есть
причины
позвонить
лучше
мне
Tears
wouldn't
shed
Слёзы
не
прольются
I
know
you're
scared
Знаю,
ты
напугана
We're
both
hanging
on
with
one
hand
Мы
оба
держимся
одной
рукой
'Cause
everything
happened
so
fast
Всё
произошло
слишком
быстро
I
look
at
her
and
I
see
pure
fear
in
her
eyes
Смотрю
в
её
глаза
— вижу
ужас
And
I
know
she
most
definitely
saw
pure
fear
in
my
eyes
too
Знаю,
она
тоже
видит
страх
в
моих
глазах
And
that's
the
first
time
I
felt
like
I
was
gonna
die
Впервые
почувствовал,
что
могу
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.