The Kid LAROI - DESERVE YOU - translation of the lyrics into German

DESERVE YOU - The Kid LAROItranslation in German




DESERVE YOU
VERDIENE DICH NICHT
I know you've been at home waiting on me
Ich weiß, du warst zu Hause und hast auf mich gewartet
Thinkin' 'bout things that's only gon' hurt you
Hast über Dinge nachgedacht, die dich nur verletzen
And I know sometimes it's hard to see my love
Und ich weiß, manchmal ist es schwer, meine Liebe zu sehen
And you think that I don't deserve you
Und du denkst, dass ich dich nicht verdiene
I'm thirty-thousand feet in the air
Ich bin 30.000 Fuß hoch in der Luft
Legs up, screaming, "Girl, beware, the pilot up front"
Beine hoch, schreie: "Mädel, pass auf, der Pilot vorne"
She don't care, no (that's my bitch)
Es ist ihr egal (das ist meine Süße)
Um, fingernails running through my hair
Ähm, Fingernägel fahren durch mein Haar
Touchdown, paparazzi there
Landung, Paparazzi sind da
Who the fuck told 'em we was here? Whoa
Wer zum Teufel hat ihnen gesagt, dass wir hier sind? Whoa
Uhm, hit the club, matchin' what we wear
Ähm, geh in den Club, passend zu dem, was wir tragen
I have a smoke, it's just to go up here
Ich rauche einen, nur um hier hochzukommen
And ain't nobody fuckin' with you there
Und niemand fickt dich dort an
And that's for sure
Und das ist sicher
No competition, it's not even fair
Keine Konkurrenz, es ist nicht mal fair
No, I don't care what anybody says
Nein, es ist mir egal, was irgendjemand sagt
I text you I'll be late, but until then, oh
Ich schreibe dir, dass ich spät dran bin, aber bis dahin, oh
I know you've been at home waiting on me
Ich weiß, du warst zu Hause und hast auf mich gewartet
Thinkin' 'bout things that's only gon' hurt you
Hast über Dinge nachgedacht, die dich nur verletzen
And I know sometimes it's hard to see my love
Und ich weiß, manchmal ist es schwer, meine Liebe zu sehen
And you think that I don't deserve you (thinkin' 'bout)
Und du denkst, dass ich dich nicht verdiene (denkst über)
Nobody, nobody else, nobody, nobody else
Niemand, niemand sonst, niemand, niemand sonst
Nobody, no, I don't deserve you (no, no)
Niemand, nein, ich verdiene dich nicht (nein, nein)
Nobody, nobody else, nobody, nobody else
Niemand, niemand sonst, niemand, niemand sonst
Nobody, no, I don't deserve you
Niemand, nein, ich verdiene dich nicht
I don't deserve you
Ich verdiene dich nicht
I wrote this song at the start of the year
Ich habe diesen Song Anfang des Jahres geschrieben
Back then when you were still here with me
Damals, als du noch hier bei mir warst
It's not the way you feel that hurts
Es ist nicht die Art, wie du fühlst, die wehtut
It's that you couldn't be real with me
Es ist, dass du mir gegenüber nicht ehrlich sein konntest
I spent a half a million dollars on our love
Ich habe eine halbe Million Dollar für unsere Liebe ausgegeben
How could you not feel for me?
Wie konntest du nichts für mich empfinden?
But that's the reason I was so confused 'cause you said
Aber das ist der Grund, warum ich so verwirrt war, weil du sagtest
"I don't deserve you, no option to work through"
"Ich verdiene dich nicht, keine Möglichkeit, daran zu arbeiten"
You made up your mind now, I know that you're hurt too
Du hast dich entschieden, jetzt weiß ich, dass du auch verletzt bist
I hope that he loves you, the way that I want to
Ich hoffe, dass er dich liebt, so wie ich es möchte
The way that I could have, all that I didn't
So wie ich es gekonnt hätte, all das, was ich nicht tat
Was ready to have patience with me
Warst bereit, Geduld mit mir zu haben
Don't fake it with me
Spiel mir nichts vor
Was it so blatant to see that
War es so offensichtlich zu sehen, dass
That I don't deserve you?
Dass ich dich nicht verdiene?
You were complacent with me
Du warst selbstgefällig mit mir
There was a space that you needed to fill
Es gab einen Platz, den du füllen musstest
I guess I didn't deserve you
Ich schätze, ich habe dich nicht verdient
(No one loves, no one loves)
(Niemand liebt, niemand liebt)
(No one loves who I am no more)
(Niemand liebt, wer ich bin, nicht mehr)
(My heart, my heart got lost instead)
(Mein Herz, mein Herz hat sich stattdessen verirrt)





Writer(s): Michael Mule, Isaac Deboni, Jugraj Nagra, Sampha Lahai Sisay, Andrew Kenneth Franklin, Keanu Dean Torres, Charlton Howard, Antonio Rocco Zito


Attention! Feel free to leave feedback.