The Kid LAROI - THOUSAND MILES - translation of the lyrics into German

THOUSAND MILES - The Kid LAROItranslation in German




THOUSAND MILES
TAUSEND MEILEN
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I know that look on your face
Ich kenne diesen Blick auf deinem Gesicht
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Du kommst auf mich zu, du kommst heute Nacht auf mich zu
Here goes another mistake, I know I'm gon' make
Hier kommt ein weiterer Fehler, ich weiß, ich werde ihn machen
I know I'm gon' make tonight, oh
Ich weiß, ich werde ihn heute Nacht machen, oh
I wish I let it go, you're better off alone
Ich wünschte, ich würde es loslassen, du bist alleine besser dran
'Cause I'm about to fuck it up with you
Denn ich bin dabei, es mit dir zu versauen
I know that look on your face
Ich kenne diesen Blick auf deinem Gesicht
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Du kommst auf mich zu, du kommst heute Nacht auf mich zu
And I will never change
Und ich werde mich niemals ändern
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh, oh)
Ich könnte es nicht, selbst wenn ich es für dich wollte (oh, oh, oh)
There's nothin' left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
If I was you, if I was you then I would stay
Wenn ich du wäre, wenn ich du wäre, dann würde ich bleiben
A thousand miles away
Tausend Meilen entfernt
(A thousand miles away, yeah)
(Tausend Meilen entfernt, yeah)
It's hard to give it all up (all up)
Es ist schwer, alles aufzugeben (alles aufzugeben)
Tryna block you out, but you're invading my thoughts
Ich versuche, dich auszublenden, aber du dringst in meine Gedanken ein
And you got ten fingers wrapped around my heart, uh (heart)
Und du hast zehn Finger um mein Herz geschlungen, uh (Herz)
Wish I could give you everything that you want, but I won't, no
Ich wünschte, ich könnte dir alles geben, was du willst, aber ich werde es nicht, nein
I wish I let it go, you're better off alone
Ich wünschte, ich würde es loslassen, du bist alleine besser dran
'Cause I'm about to fuck it up with you
Denn ich bin dabei, es mit dir zu versauen
I know that look on your face
Ich kenne diesen Blick auf deinem Gesicht
You're comin' my way, tomorrow we'll say goodbye
Du kommst auf mich zu, morgen werden wir uns verabschieden
And I will never change
Und ich werde mich niemals ändern
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh, oh)
Ich könnte es nicht, selbst wenn ich es für dich wollte (oh, oh, oh)
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
If I was you, if I was you then I would stay
Wenn ich du wäre, wenn ich du wäre, dann würde ich bleiben
A thousand miles away
Tausend Meilen entfernt
(A thousand miles away, yeah)
(Tausend Meilen entfernt, yeah)
Here in your arms, I'm already gone
Hier in deinen Armen bin ich schon weg
You got me wrong, and I played along
Du hast mich falsch verstanden, und ich habe mitgespielt
I know that look on your face
Ich kenne diesen Blick auf deinem Gesicht
You're comin' my way, you're comin' my way tonight
Du kommst auf mich zu, du kommst heute Nacht auf mich zu
Here goes another mistake, I know I'm gon' make
Hier kommt ein weiterer Fehler, ich weiß, ich werde ihn machen
I know I'm gon' make tonight
Ich weiß, ich werde ihn heute Nacht machen
And I will never change
Und ich werde mich niemals ändern
I couldn't even if I wanted to for you (oh, oh, oh)
Ich könnte es nicht, selbst wenn ich es für dich wollte (oh, oh, oh)
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
If I was you, if I was you then I would stay
Wenn ich du wäre, wenn ich du wäre, dann würde ich bleiben
A thousand miles away
Tausend Meilen entfernt
(A thousand miles away, yeah)
(Tausend Meilen entfernt, yeah)





Writer(s): Louis Russell Bell, Andrew Wotman, Billy Walsh, Charlton Kenneth Jeffrey Howard


Attention! Feel free to leave feedback.