Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CALL ME INSTEAD (feat. Youngboy Never Broke Again & Robert Glasper)
RUF MICH STATTDESSEN AN (feat. Youngboy Never Broke Again & Robert Glasper)
Don't
let
it
go
to
your
head
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen
Things
that
they
said
Dinge,
die
sie
sagten
They
made
their
bed
(they
made
it)
Sie
haben
ihr
Bett
gemacht
(sie
haben
es
gemacht)
Give
you
reasons
you
should
call
me
instead
Geben
dir
Gründe,
mich
stattdessen
anzurufen
Tears
wouldn't
shed
Tränen
würden
nicht
vergossen
I
know
you're
scared
Ich
weiß,
du
hast
Angst
Uhm,
how's
everyone
know
what's
best
for
you
Ähm,
woher
wissen
alle,
was
das
Beste
für
dich
ist
When
I'm
right
here
next
to
you?
Wenn
ich
hier
direkt
neben
dir
bin?
Said
that
you
get
it,
but
you
never
do
Sagtest,
dass
du
es
verstehst,
aber
du
tust
es
nie
Said
that
he
loved
you,
it
was
never
true
Sagtest,
dass
er
dich
liebt,
es
war
nie
wahr
So
now
you're
torn
between
Also
bist
du
jetzt
hin-
und
hergerissen
Lettin'
it
in
and
gettin'
revenge
Es
zuzulassen
und
dich
zu
rächen
Be
in
the
house
or
bein'
with
your
friends
Im
Haus
zu
sein
oder
bei
deinen
Freunden
Closin'
your
heart
and
keepin'
it
open
Dein
Herz
zu
verschließen
und
es
offen
zu
halten
No,
these
decisions
don't
get
easy
Nein,
diese
Entscheidungen
werden
nicht
einfacher
I
told
you
I
would
not
disappear
on
you
Ich
sagte
dir,
ich
würde
nicht
einfach
so
verschwinden
I'm
prayin'
for
a
lifetime
miracle
Ich
bete
für
ein
lebenslanges
Wunder
'Cause
the
taste
of
love
in
your
mouth
got
sour,
sour,
sour,
uh
Weil
der
Geschmack
der
Liebe
in
deinem
Mund
sauer,
sauer,
sauer
wurde,
äh
Don't
trip,
I'll
be
there
within
an
hour
Keine
Sorge,
ich
bin
in
einer
Stunde
da
The
past
yours,
but
the
future
is
ours
Die
Vergangenheit
gehört
dir,
aber
die
Zukunft
gehört
uns
Don't
let
it
go
to
your
head
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen
Things
that
they
said
Dinge,
die
sie
sagten
They
made
their
bed
(they
made
it)
Sie
haben
ihr
Bett
gemacht
(sie
haben
es
gemacht)
Give
you
reasons
you
should
call
me
instead
Geben
dir
Gründe,
mich
stattdessen
anzurufen
Tears
wouldn't
shed
Tränen
würden
nicht
vergossen
I
know
you're
scared
Ich
weiß,
du
hast
Angst
T-R-U-T-H,
the
truth,
I
love
you
W-A-H-R-H-E-I-T,
die
Wahrheit,
ich
liebe
dich
After
all
we
been
through,
look
at
how
we
done
grew
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
sieh,
wie
wir
gewachsen
sind
I
want
that
Rolls-Royce
and
you
want
it
too
Ich
will
diesen
Rolls-Royce
und
du
willst
ihn
auch
I
have
nothing
for
to
say
to
your
crew,
hold
up
Ich
habe
deiner
Crew
nichts
zu
sagen,
warte
I
seen
you
pass
out
because
of
that
spam
Ich
habe
gesehen,
wie
du
wegen
dieser
Spam-Nachrichten
ohnmächtig
wurdest
Don't
come
back
'til
you
spend
one
M,
yes,
ma'am
Komm
nicht
zurück,
bis
du
eine
Million
ausgegeben
hast,
ja,
Ma'am
Ooh,
they
want
your
shoes
and
I
choose
you
Oh,
sie
wollen
deine
Schuhe
und
ich
wähle
dich
Ooh,
I
act
a
fool,
out
the
roof
with
it,
Top
Oh,
ich
benehme
mich
wie
ein
Idiot,
gehe
aufs
Dach
damit,
Top
I
buy
you
a
brand
new
car,
pull
up
on
your
block
Ich
kaufe
dir
ein
brandneues
Auto,
fahre
vor
deinem
Block
vor
All
them
hoes
gon'
jump
in
and
they
salt
us
down
All
diese
Schlampen
werden
einsteigen
und
uns
fertigmachen
I
make
Lil
Dump
flash
out
if
I
don't
want
'em
'round
Ich
lasse
Lil
Dump
ausrasten,
wenn
ich
sie
nicht
in
der
Nähe
haben
will
That's
your
bitch,
not
my
friend,
tell
her
calm
down
Das
ist
deine
Schlampe,
nicht
meine
Freundin,
sag
ihr,
sie
soll
sich
beruhigen
She
gon'
tell
you
to
leave
Sie
wird
dir
sagen,
dass
du
gehen
sollst
Then
double
back
all
on
her
own,
bitch,
please
Und
dann
ganz
alleine
zurückkommen,
Schlampe,
bitte
I
got
your
symbol
and
heart
on
my
sleeve
Ich
habe
dein
Symbol
und
dein
Herz
auf
meinem
Ärmel
Don't
listen
to
anything
that
that
bitch
speak
Hör
nicht
auf
das,
was
diese
Schlampe
redet
Don't
let
it
go
to
your
head
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen
Things
that
they
said
Dinge,
die
sie
sagten
They
made
their
bed
(they
made
it)
Sie
haben
ihr
Bett
gemacht
(sie
haben
es
gemacht)
Give
you
reasons
you
should
call
me
instead
Geben
dir
Gründe,
mich
stattdessen
anzurufen
Tears
wouldn't
shed
Tränen
würden
nicht
vergossen
I
know
you're
scared
Ich
weiß,
du
hast
Angst
We're
both
hanging
on
with
one
hand
Wir
hängen
beide
nur
noch
mit
einer
Hand
fest
'Cause
everything
happened
so
fast
Weil
alles
so
schnell
passiert
ist
I
look
at
her
and
I
see
pure
fear
in
her
eyes
Ich
sehe
sie
an
und
ich
sehe
pure
Angst
in
ihren
Augen
And
I
know
she
most
definitely
saw
pure
fear
in
my
eyes
too
Und
ich
weiß,
sie
hat
mit
Sicherheit
auch
pure
Angst
in
meinen
Augen
gesehen
And
that's
the
first
time
I
felt
like
I
was
gonna
die
Und
das
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
dachte,
ich
würde
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Glasper, Kentrell Deshawn Gaulden, Douglas John Ford, Blake Slatkin, Omer Fedi, Michael Chinosmso Uzowuru, Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Bock Benny Bock
Attention! Feel free to leave feedback.