Lyrics and translation The Kid LAROI feat. YoungBoy Never Broke Again & Robert Glasper - CALL ME INSTEAD (feat. Youngboy Never Broke Again & Robert Glasper)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CALL ME INSTEAD (feat. Youngboy Never Broke Again & Robert Glasper)
Don't
let
it
go
to
your
head
Не
позволяй
этому
прийти
тебе
в
голову
Things
that
they
said
Вещи,
которые
они
сказали
They
made
their
bed
(they
made
it)
Они
заправили
свою
постель
(они
заправили
это)
Give
you
reasons
you
should
call
me
instead
Назови
причины,
по
которым
тебе
следует
вместо
этого
позвонить
мне.
Tears
wouldn't
shed
Слёзы
не
пролились
I
know
you're
scared
Я
знаю,
ты
боишься
Uhm,
how's
everyone
know
what's
best
for
you
Хм,
откуда
всем
знать,
что
для
тебя
лучше?
When
I'm
right
here
next
to
you?
Когда
я
здесь,
рядом
с
тобой?
Said
that
you
get
it,
but
you
never
do
Сказал,
что
ты
это
понимаешь,
но
ты
никогда
не
понимаешь.
Said
that
he
loved
you,
it
was
never
true
Сказал,
что
любит
тебя,
это
никогда
не
было
правдой
So
now
you're
torn
between
Итак,
теперь
вы
разрываетесь
между
Lettin'
it
in
and
gettin'
revenge
Впусти
это
и
отомсти
Be
in
the
house
or
bein'
with
your
friends
Будь
дома
или
с
друзьями
Closin'
your
heart
and
keepin'
it
open
Закрывай
свое
сердце
и
держи
его
открытым.
No,
these
decisions
don't
get
easy
Нет,
эти
решения
не
даются
легко.
I
told
you
I
would
not
disappear
on
you
Я
сказал
тебе,
что
не
исчезну
от
тебя
I'm
prayin'
for
a
lifetime
miracle
Я
молюсь
о
чуде
на
всю
жизнь
'Cause
the
taste
of
love
in
your
mouth
got
sour,
sour,
sour,
uh
Потому
что
вкус
любви
во
рту
стал
кислым,
кислым,
кислым.
Don't
trip,
I'll
be
there
within
an
hour
Не
спеши,
я
буду
там
через
час
The
past
yours,
but
the
future
is
ours
Прошлое
твое,
но
будущее
наше
Don't
let
it
go
to
your
head
Не
позволяй
этому
прийти
тебе
в
голову
Things
that
they
said
Вещи,
которые
они
сказали
They
made
their
bed
(they
made
it)
Они
заправили
свою
постель
(они
заправили
это)
Give
you
reasons
you
should
call
me
instead
Назови
причины,
по
которым
тебе
следует
вместо
этого
позвонить
мне.
Tears
wouldn't
shed
Слёзы
не
пролились
I
know
you're
scared
Я
знаю,
ты
боишься
T-R-U-T-H,
the
truth,
I
love
you
ПРАВДА,
правда,
я
люблю
тебя
After
all
we
been
through,
look
at
how
we
done
grew
После
всего,
через
что
мы
прошли,
посмотри,
как
мы
выросли.
I
want
that
Rolls-Royce
and
you
want
it
too
Я
хочу
этот
Роллс-Ройс,
и
ты
тоже
его
хочешь.
I
have
nothing
for
to
say
to
your
crew,
hold
up
Мне
нечего
сказать
вашей
команде,
подождите.
I
seen
you
pass
out
because
of
that
spam
Я
видел,
как
ты
потерял
сознание
из-за
этого
спама
Don't
come
back
'til
you
spend
one
M,
yes,
ma'am
Не
возвращайся,
пока
не
потратишь
одну
М,
да,
мэм.
Ooh,
they
want
your
shoes
and
I
choose
you
Ох,
им
нужны
твои
туфли,
и
я
выбираю
тебя
Ooh,
I
act
a
fool,
out
the
roof
with
it,
Top
Ох,
я
веду
себя
дураком,
вылетаю
из-под
крыши,
Топ
I
buy
you
a
brand
new
car,
pull
up
on
your
block
Я
куплю
тебе
новую
машину,
подъеду
к
твоему
кварталу.
All
them
hoes
gon'
jump
in
and
they
salt
us
down
Все
эти
шлюхи
запрыгнут
и
нас
сольют.
I
make
Lil
Dump
flash
out
if
I
don't
want
'em
'round
Я
заставлю
Lil
Dump
вспыхнуть,
если
я
не
хочу,
чтобы
они
были
рядом.
That's
your
bitch,
not
my
friend,
tell
her
calm
down
Это
твоя
сука,
а
не
мой
друг,
скажи
ей,
успокойся
She
gon'
tell
you
to
leave
Она
скажет
тебе
уйти
Then
double
back
all
on
her
own,
bitch,
please
Тогда
вернись
сама,
сука,
пожалуйста.
I
got
your
symbol
and
heart
on
my
sleeve
У
меня
на
рукаве
твой
символ
и
сердце.
Don't
listen
to
anything
that
that
bitch
speak
Не
слушай
ничего,
что
говорит
эта
сука.
Don't
let
it
go
to
your
head
Не
позволяй
этому
прийти
тебе
в
голову
Things
that
they
said
Вещи,
которые
они
сказали
They
made
their
bed
(they
made
it)
Они
заправили
свою
постель
(они
заправили
это)
Give
you
reasons
you
should
call
me
instead
Назови
причины,
по
которым
тебе
следует
вместо
этого
позвонить
мне.
Tears
wouldn't
shed
Слёзы
не
пролились
I
know
you're
scared
Я
знаю,
ты
боишься
We're
both
hanging
on
with
one
hand
Мы
оба
держимся
одной
рукой
'Cause
everything
happened
so
fast
Потому
что
все
произошло
так
быстро
I
look
at
her
and
I
see
pure
fear
in
her
eyes
Я
смотрю
на
нее
и
вижу
в
ее
глазах
чистый
страх
And
I
know
she
most
definitely
saw
pure
fear
in
my
eyes
too
И
я
знаю,
что
она
определенно
увидела
в
моих
глазах
чистый
страх.
And
that's
the
first
time
I
felt
like
I
was
gonna
die
И
это
первый
раз,
когда
я
почувствовал,
что
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Glasper, Kentrell Deshawn Gaulden, Douglas John Ford, Blake Slatkin, Omer Fedi, Michael Chinosmso Uzowuru, Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Bock Benny Bock
Attention! Feel free to leave feedback.