The Kid LAROI feat. G Herbo & Lil Durk - DON'T LEAVE ME (feat. G Herbo & Lil Durk) - translation of the lyrics into German

DON'T LEAVE ME (feat. G Herbo & Lil Durk) - Lil Durk , G Herbo , The Kid LAROI translation in German




DON'T LEAVE ME (feat. G Herbo & Lil Durk)
VERLASS MICH NICT (feat. G Herbo & Lil Durk)
Oh-oh
Oh-oh
Oh, yeah
Oh, ja
Run that back, Turbo (that's crazy)
Spiel das nochmal ab, Turbo (das ist verrückt)
Lord, please, you hear me pleadin' (uh)
Herr, bitte, du hörst mich flehen (uh)
My soul bleedin' (bleedin'), heart screamin' (heart screamin')
Meine Seele blutet (blutet), Herz schreit (Herz schreit)
Fightin' demons (Fightin'), right now, I need you, uh (I need you)
Bekämpfe Dämonen (Bekämpfe), jetzt brauche ich dich, uh (Ich brauche dich)
Tell bae, "Don't leave me" (don't leave me), bae, don't leave me
Sag Bae, "Verlass mich nicht" (verlass mich nicht), Bae, verlass mich nicht
Bae, don't leave me, bae, don't leave me (uh, please)
Bae, verlass mich nicht, Bae, verlass mich nicht (uh, bitte)
Bae, don't leave me, bae, don't leave me
Bae, verlass mich nicht, Bae, verlass mich nicht
Bae, don't leave me (bae), bae, don't leave me (yeah, please)
Bae, verlass mich nicht (Bae), Bae, verlass mich nicht (ja, bitte)
Bae, don't leave me (bae), bae, don't leave me
Bae, verlass mich nicht (Bae), Bae, verlass mich nicht
I'm smokin' d-, I get so high, I meet my demons (I do)
Ich rauche D-, ich werde so high, ich treffe meine Dämonen (Das tu ich)
Just turned 17, the sh- I've seen they wouldn't believe it (they wouldn't)
Gerade 17 geworden, den Sch- den ich gesehen habe, würden sie nicht glauben (würden sie nicht)
Just two years ago, my mama was off the drugs, tweakin'
Noch vor zwei Jahren war meine Mama auf Drogen, drauf
Now I'm in L.A. eating sushi next to The Weeknd (huh)
Jetzt bin ich in L.A., esse Sushi neben The Weeknd (huh)
Put that on my soul, they don't know what I've been through
Schwör's auf meine Seele, die wissen nicht, was ich durchgemacht habe
These h- used to curve, now I'm the one that they into (no, no)
Diese H- haben mich früher abgewiesen, jetzt steh'n sie auf mich (nein, nein)
I'm with big bro Swerv', bumping Juice WRLD, that no issue
Ich bin mit Big Bro Swerv', höre Juice WRLD, das ist kein Problem
Back then, we wasn't cool, now you hit me like "I miss you"
Damals waren wir nicht cool, jetzt schreibst du mir "Ich vermisse dich"
Okay, it's 'cause I got it now, flooded out the face, I'm on my way
Okay, es ist, weil ich's jetzt hab, Uhr voll besetzt, ich bin auf meinem Weg
M.O.B., f- all these b-, I'm focused on gettin' paid
M.O.B., f- auf all diese B-, ich konzentriere mich darauf, bezahlt zu werden
Made 50 today, spent 50 today, I'm in my bag
Heute 50 gemacht, heute 50 ausgegeben, ich bin in meiner Tasche
Bought my mom a crib, f- designer, I do not know Raf
Hab meiner Mom 'ne Hütte gekauft, f- auf Designer, ich kenne keinen Raf
Lord, please, you hear me pleadin' (uh)
Herr, bitte, du hörst mich flehen (uh)
My soul bleedin' (bleedin'), heart screamin' (heart screamin')
Meine Seele blutet (blutet), Herz schreit (Herz schreit)
Fightin' demons (fightin'), right now, I need you, uh (I need you)
Bekämpfe Dämonen (bekämpfe), jetzt brauche ich dich, uh (Ich brauche dich)
Tell bae, "Don't leave me" (don't leave me), bae, don't leave me
Sag Bae, "Verlass mich nicht" (verlass mich nicht), Bae, verlass mich nicht
Like give me a reason
Gib mir einen Grund
She told me she seen me drinkin' out this cup, then she gon' leave me (woah, woah)
Sie sagte mir, wenn sie mich aus diesem Becher trinken sieht, dann wird sie mich verlassen (woah, woah)
Get too high when I say I'ma stop doin' all these drugs, I ain't even mean it (oh)
Werde zu high, wenn ich sage, ich höre auf mit all den Drogen, ich meinte es nicht mal ernst (oh)
She told me, "I don't pay attention"
Sie sagte mir: "Du schenkst mir keine Aufmerksamkeit"
I told her, "I'm sorry, lil' baby, I need you" (oh, woah, woah)
Ich sagte ihr: "Es tut mir leid, Lil' Baby, ich brauche dich" (oh, woah, woah)
I turned you up and I took you out that Camry
Ich habe dich aufgewertet und dich aus diesem Camry geholt
I put you in the Lamborghini (oh, woah, woah)
Ich habe dich in den Lamborghini gesetzt (oh, woah, woah)
Make-up sex every time she get mad, she wake up, she'll grab my p-
Versöhnungssex jedes Mal, wenn sie sauer wird, sie wacht auf, sie greift nach meinem S-
I did some time in jail, I wrote her a letter, I told her, "Bae, don't leave me" (leave me)
Ich saß eine Zeit im Knast, schrieb ihr einen Brief, sagte ihr: "Bae, verlass mich nicht" (verlass mich nicht)
If you hear me talk to my dawg 'bout these streets, never repeat it (oh)
Wenn du mich mit meinem Kumpel über diese Straßen reden hörst, wiederhole es niemals (oh)
I'm this mannish with it, I tell her, "Grab my head" every time I eat it
Ich bin so männlich damit, ich sage ihr: "Pack meinen Kopf", jedes Mal, wenn ich sie lecke
It's five stars (yeah), get ahead in fast cars (fast cars)
Es sind fünf Sterne (ja), komme voran in schnellen Autos (schnellen Autos)
Shawty takin' them Xan bars (Xan bars)
Shawty nimmt diese Xanax-Stangen (Xanax-Stangen)
Shawty got a good hand job (hand), hand job, yeah, yeah
Shawty macht einen guten Handjob (Hand), Handjob, ja, ja
Go to Ch- and get ten slides (ten slides)
Geh nach Ch- und hol zehn Slides (zehn Slides)
Came from the mud, I'm the man now (man now)
Kam aus dem Dreck, ich bin jetzt der Mann (Mann jetzt)
Bae, don't leave me, gotta believe me, I'm the man now
Bae, verlass mich nicht, musst mir glauben, ich bin jetzt der Mann
Lord, please (Lord, please)
Herr, bitte (Herr, bitte)
You hear me pleadin' (uh, hear me pleadin')
Du hörst mich flehen (uh, hör mich flehen)
My soul bleedin' (bleedin'), heart screamin' (heart screamin')
Meine Seele blutet (blutet), Herz schreit (Herz schreit)
Fightin' demons (fightin'), right now, I need you, uh (I need you)
Bekämpfe Dämonen (bekämpfe), jetzt brauche ich dich, uh (Ich brauche dich)
Tell bae, "Don't leave me" (don't leave me), bae, don't leave me
Sag Bae, "Verlass mich nicht" (verlass mich nicht), Bae, verlass mich nicht
Bae, don't leave me (bae, don't leave me)
Bae, verlass mich nicht (Bae, verlass mich nicht)
Bae, don't leave me (bae, don't leave me)
Bae, verlass mich nicht (Bae, verlass mich nicht)
Bae, don't leave me (bae, don't leave me)
Bae, verlass mich nicht (Bae, verlass mich nicht)
Be, don't leave me (bae, don't leave me)
Bae, verlass mich nicht (Bae, verlass mich nicht)
Bae, don't leave me (bae), bae, don't leave me (bae, don't leave me)
Bae, verlass mich nicht (Bae), Bae, verlass mich nicht (Bae, verlass mich nicht)
Bae, don't leave me (bae), bae, don't leave me, no, no
Bae, verlass mich nicht (Bae), Bae, verlass mich nicht, nein, nein





Writer(s): Herbert Randall Wright, Durk D Banks, Chandler Durham, Blake Slatkin, Charlton Kenneth Jeffrey Howard


Attention! Feel free to leave feedback.