Lyrics and translation The Kid LAROI - ERASE U
I
thought
you
was
all
mine,
yeah
Я
думал,
что
ты
вся
моя,
да
You
said
that
you
love
me,
but
it′s
all
lies,
yeah
Ты
сказал,
что
любишь
меня,
но
это
все
ложь,
да
Shoulda
known
from
when
I
looked
in
your
eye
Я
должен
был
знать
это
с
того
момента,
как
посмотрел
тебе
в
глаза.
If
I
could
erase
you
from
my
mind
Если
бы
я
мог
стереть
тебя
из
памяти
...
Then
I'd
be
alright,
yeah,
I′d
be
alright
Тогда
я
буду
в
порядке,
да,
я
буду
в
порядке.
You
said
you
was
all
mine,
yeah
Ты
сказал,
что
ты
весь
мой,
да
You
said
that
you
love
me,
but
it's
all
lies,
yeah
Ты
сказал,
что
любишь
меня,
но
это
все
ложь,
да
Shoulda
known
from
when
I
looked
in
your
eye
Я
должен
был
знать
это
с
того
момента,
как
посмотрел
тебе
в
глаза.
If
I
could
erase
you
from
my
mind
Если
бы
я
мог
стереть
тебя
из
памяти
...
Then
I'd
be
alright,
yeah,
I′d
be
alright
Тогда
я
буду
в
порядке,
да,
я
буду
в
порядке.
Shit
ain′t
been
the
same
since
you
left
now
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
все
изменилось.
Only
thing
going
through
my
head
is
regret
now
Единственное,
что
сейчас
крутится
у
меня
в
голове,
- это
сожаление.
Waiting
for
you,
I
almost
let
my
bread
down
В
ожидании
тебя
я
чуть
не
потерял
свой
хлеб.
You
got
me
stressed
out
Из-за
тебя
я
нервничаю.
Left
me
to
get
let
down
Оставил
меня
разочаровываться.
But
somehow
I'm
still
wishin′
you
all
the
best
now
Но
почему-то
я
все
еще
желаю
тебе
всего
самого
лучшего.
I
think
it's
better
now
Думаю,
теперь
лучше.
′Cause
you
really
put
my
ego
up
in
check
now
Потому
что
теперь
ты
действительно
держишь
мое
эго
под
контролем
100
percent
now
Сейчас
100
процентов
Ever
since
you
let
me
down
С
тех
пор
как
ты
подвел
I'm
a
100
percent
now
Меня
я
теперь
на
все
100
процентов
′Cause
I
thought
you
was
all
mine,
yeah
Потому
что
я
думал,
что
ты
вся
моя,
да
You
said
that
you
love
me,
but
it's
all
lies,
yeah
Ты
сказал,
что
любишь
меня,
но
это
все
ложь,
да
Shoulda
known
from
when
I
looked
in
your
eye
Я
должен
был
знать
это
с
того
момента,
как
посмотрел
тебе
в
глаза.
If
I
could
erase
you
from
my
mind
Если
бы
я
мог
стереть
тебя
из
памяти
...
Then
I'd
be
alright,
yeah,
I′d
be
alright
Тогда
я
буду
в
порядке,
да,
я
буду
в
порядке.
You
said
you
was
all
mine,
yeah
Ты
сказал,
что
ты
весь
мой,
да
You
said
that
you
love
me,
but
it′s
all
lies,
yeah
Ты
сказал,
что
любишь
меня,
но
это
все
ложь,
да
Shoulda
known
from
when
I
looked
in
your
eye
Я
должен
был
знать
это
с
того
момента,
как
посмотрел
тебе
в
глаза.
If
I
could
erase
you
from
my
mind
Если
бы
я
мог
стереть
тебя
из
памяти
...
Then
I'd
be
alright,
yeah,
I′d
be
alright
Тогда
я
буду
в
порядке,
да,
я
буду
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Hoeiberg, Benjamin Joseph Levin, Nathan Perez, Charlton Kenneth Jeffrey Howard
Attention! Feel free to leave feedback.