Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F*CK YOU, GOODBYE (feat. Machine Gun Kelly)
F*CK DICH, LEBEWOHL (feat. Machine Gun Kelly)
-You,
goodbye,
you
hurt
me
for
the
last
time
F*ck
dich,
lebewohl,
du
hast
mich
zum
letzten
Mal
verletzt
It's
time
for
me
to
move
on
so-
you
and
goodbye
Es
ist
Zeit
für
mich
weiterzuziehen,
also
f*ck
dich
und
lebewohl
I
gave
you
love
and
I
hate
it
Ich
gab
dir
Liebe
und
ich
hasse
es
Yeah,
all
of
the
time
that
I
wasted
Ja,
all
die
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe
-You,
goodbye,
you
hurt
me
for
the
last
time
F*ck
dich,
lebewohl,
du
hast
mich
zum
letzten
Mal
verletzt
It's
the
last
time
I
let
you
hurt
me
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
zulasse,
dass
du
mich
verletzt
-You,
goodbye,
I
did
not
deserve
it
F*ck
dich,
lebewohl,
ich
habe
das
nicht
verdient
None
of
this
bull-
was
ever
really
worth
it
Nichts
von
diesem
Scheiß
war
es
jemals
wirklich
wert
You
blame
me
like
I
know
I
ain't
perfect
Du
beschuldigst
mich,
dabei
weiß
ich,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
I
tried
with
you,
and
I
lied
for
you
Ich
habe
es
mit
dir
versucht,
und
ich
habe
für
dich
gelogen
Many
times,
put
my
life
on
the
line
for
you
Viele
Male
habe
ich
mein
Leben
für
dich
aufs
Spiel
gesetzt
I
really
wanted
to
get
it
right
with
you
Ich
wollte
es
wirklich
mit
dir
hinbekommen
I
always
saw
the
better
side
of
you
Ich
habe
immer
die
bessere
Seite
an
dir
gesehen
And
now
it's-
you
for
life,
I'm
doin'
better,
you
right
Und
jetzt
heißt
es
f*ck
dich
für
immer,
mir
geht's
besser,
du
hast
recht
I
was
wrong
'bout
you,
I
guess
I
finally
realized
Ich
habe
mich
in
dir
getäuscht,
ich
schätze,
das
habe
ich
endlich
erkannt
You
brought
the
dark
to
my
light,
I'm
with
a
new
one
tonight
Du
hast
die
Dunkelheit
in
mein
Licht
gebracht,
ich
bin
heute
Nacht
mit
einer
Neuen
zusammen
But
there
is
one
last
thing
I
wanna
tell
you
tonight
Aber
es
gibt
eine
letzte
Sache,
die
ich
dir
heute
Nacht
sagen
will
-You,
goodbye,
you
hurt
me
for
the
last
time
F*ck
dich,
lebewohl,
du
hast
mich
zum
letzten
Mal
verletzt
It's
time
for
me
to
move
on
so-
you
and
goodbye
Es
ist
Zeit
für
mich
weiterzuziehen,
also
f*ck
dich
und
lebewohl
I
gave
you
love
and
I
hate
it
Ich
gab
dir
Liebe
und
ich
hasse
es
Yeah,
all
of
the
time
that
I
wasted
Ja,
all
die
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe
-You,
goodbye,
you
hurt
me
for
the
last
time
F*ck
dich,
lebewohl,
du
hast
mich
zum
letzten
Mal
verletzt
Wait,
that
was
a
lie
Warte,
das
war
eine
Lüge
Because
I
cannot
erase
you
like
eternal
sunshine
in
a
spotless
mind
Weil
ich
dich
nicht
auslöschen
kann
wie
'Vergiss
mein
nicht!'
in
einem
makellosen
Geist
Red
in
the
eyes,
lately
I've
been
on
a-
diet
Rot
in
den
Augen,
in
letzter
Zeit
war
ich
auf
'ner
Diät
I've
been
tryin'
to
feed
my
high
Ich
habe
versucht,
meinen
Rausch
zu
füttern
Your
things
are
still
in
the
box
you
left
in
the
bedroom
Deine
Sachen
sind
immer
noch
in
der
Kiste,
die
du
im
Schlafzimmer
gelassen
hast
You'll
leave,
and
I'm
here
Du
bist
weg,
und
ich
bin
hier
With
no
heart,
guess
I'll
be
dead
soon
Ohne
Herz,
schätze,
ich
bin
bald
tot
Ghost
in
a
shell,
stone
like
a
cemetery
Geist
in
einer
Hülle,
steinern
wie
ein
Friedhof
Scars
don't
heal,
I
got
these
in
February
Narben
heilen
nicht,
diese
habe
ich
im
Februar
bekommen
Broke
your
spell,
love
is
only
temporary
Deinen
Bann
gebrochen,
Liebe
ist
nur
vorübergehend
Highway
to
hell,
I'm
hangin'
out
the
roof,
yellin'
Highway
to
Hell,
ich
hänge
aus
dem
Dach
und
schreie
-You,
goodbye
(yeah),
you
hurt
me
for
the
last
time
F*ck
dich,
lebewohl
(ja),
du
hast
mich
zum
letzten
Mal
verletzt
It's
time
for
me
to
move
on,
so-
you
and
goodbye
Es
ist
Zeit
für
mich
weiterzuziehen,
also
f*ck
dich
und
lebewohl
I
gave
you
love
and
I
hate
it
Ich
gab
dir
Liebe
und
ich
hasse
es
Yeah,
all
of
the
time
that
I
wasted
Ja,
all
die
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe
-You,
goodbye,
you
hurt
me,
for
the
last
time
F*ck
dich,
lebewohl,
du
hast
mich
verletzt,
zum
letzten
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Ryan Ogren, Travis Barker, Mark Hoppus, Richard Colson Baker, Theron Makiel Thomas, Charlton Howard, Asia Smith, Thomas Delonge
Attention! Feel free to leave feedback.