Lyrics and translation The Kid LAROI - PIKACHU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pull
up,
in
a
yellow
Lambo'
like
Pikachu
(oh,
yeah)
Подкатываю
на
жёлтом
Ламбо,
как
Пикачу
(о,
да)
My
teachers
said
I
wouldn't
be
shit,
now
look
at
you
(oh)
Учителя
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь,
а
теперь
посмотри
на
меня
(о)
I
know
you're
somewhere,
down
bad
Знаю,
ты
где-то
там,
на
дне
'Cause
I
just
spent
your
whole
check
on
a
pair
of
some
Jimmy
Choo's
(oh,
yeah)
Ведь
я
только
что
потратил
всю
твою
зарплату
на
пару
Jimmy
Choo
(о,
да)
I
got
nothing
to
prove,
but
a
whole
lot
to
lose
Мне
нечего
доказывать,
но
многое
могу
потерять
My
mama
used
to
sell
drugs
to
pay
for
my
school
Моя
мама
толкала
наркоту,
чтобы
оплатить
мою
учёбу
My
Uncle
Dub
got
knocked
and
ended
up
on
the
news
Моего
дядю
Даба
повязали,
и
он
попал
в
новости
This
all
I
know,
I
had
to
do
this,
I
couldn't
pick
and
choose
Это
всё,
что
я
знаю,
я
должен
был
это
сделать,
у
меня
не
было
выбора
I
used
to
pray
for
some
better
days
Я
молился
о
лучших
днях
Ten
years
later,
I'm
in
L.A.
whippin'
a
Bentayga
Десять
лет
спустя
я
в
Лос-Анджелесе
гоняю
на
Bentayga
I'm
paid
up
with
entertainers,
Henny,
no
chaser
Я
тусуюсь
со
знаменитостями,
пью
Хеннесси
без
закуски
And
bad
bitches
by
the
cases,
they
entertain
us
И
плохие
девчонки
пачками,
они
нас
развлекают
I
know
my
ex-bitch
down
bad
and
regretting
Я
знаю,
моя
бывшая
на
дне
и
жалеет
Leavin'
me,
watchin'
every
little
thing
I
do
Что
бросила
меня,
следит
за
каждым
моим
шагом
I
know
my
old
friends
tell
they
new
friends
Я
знаю,
мои
старые
друзья
рассказывают
своим
новым
друзьям
That
I
switched
up
and
tell
'em
stories
that
were
never
true
Что
я
изменился,
и
травят
байки,
которые
никогда
не
были
правдой
Shit
ain't
nothin'
new
(nah),
I'm
livin'
comfortable
Ничего
нового
(неа),
я
живу
комфортно
How
the
fuck
are
you
hating?
Just
two
years
ago,
I
was
like
you
Как
ты
можешь
ненавидеть?
Всего
два
года
назад
я
был
таким
же,
как
ты
Ninth
grade,
dropped
out
of
school,
used
to
sleep
on
JD's
couch
В
девятом
классе
бросил
школу,
спал
на
диване
у
Джей
Ди
This
year
I
bought
my
mom
a
house,
who
would've
knew
that
I
would
В
этом
году
я
купил
маме
дом,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
Pull
up,
in
a
yellow
Lambo'
like
Pikachu
(oh,
yeah)
Подкачу
на
жёлтом
Ламбо,
как
Пикачу
(о,
да)
My
teachers
said
I
wouldn't
be
shit,
now
look
at
you
(oh)
Учителя
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь,
а
теперь
посмотри
на
меня
(о)
I
know
you're
somewhere,
down
bad
Знаю,
ты
где-то
там,
на
дне
'Cause
I
just
spent
your
whole
check
on
a
pair
of
some
Jimmy
Choo's
(oh,
yeah)
Ведь
я
только
что
потратил
всю
твою
зарплату
на
пару
Jimmy
Choo
(о,
да)
I
got
nothing
to
prove,
but
a
whole
lot
to
lose
Мне
нечего
доказывать,
но
многое
могу
потерять
My
mama
used
to
sell
drugs
to
pay
for
my
school
Моя
мама
толкала
наркоту,
чтобы
оплатить
мою
учёбу
My
Uncle
Dub
got
knocked
and
ended
up
on
the
news
Моего
дядю
Даба
повязали,
и
он
попал
в
новости
This
all
I
know,
I
had
to
do
this,
I
couldn't
pick
and
choose
Это
всё,
что
я
знаю,
я
должен
был
это
сделать,
у
меня
не
было
выбора
Yeah,
I
get
to
thinking
of
this
shit,
it's
like,
hm,
look
Да,
я
думаю
об
этом
дерьме,
типа,
хм,
смотри
Never
did
you
wrong,
never
told
you
nothing
wrong,
no
Никогда
не
делал
тебе
ничего
плохого,
никогда
не
говорил
тебе
ничего
плохого,
нет
I
always
kept
it
one
hundred
from
the
jump,
oh
Я
всегда
был
честен
с
самого
начала,
о
I
always
tried
to
keep
it
cool,
but
you
were
so
cold
(I
did)
Я
всегда
старался
быть
спокойным,
но
ты
была
такой
холодной
(я
старался)
There's
a
lot
more
to
the
story
that
they
don't
know
(oh,
whoa)
В
этой
истории
есть
много
чего,
о
чём
они
не
знают
(о,
уоу)
There's
a
lot
more
to
the
story
than
the
photo
(oh,
oh)
В
этой
истории
есть
много
чего,
кроме
фотографии
(о,
о)
There's
a
lot
more
to
the
story
and
we
both
know
В
этой
истории
есть
много
чего,
и
мы
оба
это
знаем
But
it's
okay,
I'll
be
good,
no,
oh
Но
всё
в
порядке,
я
буду
в
порядке,
нет,
о
Long
as
my
money
right,
I'll
be
good,
no,
oh
Пока
у
меня
есть
деньги,
я
буду
в
порядке,
нет,
о
Long
as
my
bitch
fine,
I'll
be
good,
oh-oh
Пока
моя
девушка
хороша,
я
буду
в
порядке,
о-о
Long
as
the
circle
tight,
then
I'm
good,
on
God
Пока
круг
близких
рядом,
тогда
я
в
порядке,
клянусь
Богом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khaled Rohaim, Michael John Mule, Keanu Dean Torres, Subhaan Rahman, Charlton Howard, Isaac John De Boni
Attention! Feel free to leave feedback.