Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thousand Miles
Tausend Meilen
I
know
that
look
on
your
face
Ich
kenne
diesen
Blick
auf
deinem
Gesicht
You
comin'
my
way,
you
comin'
my
way
tonight
Du
kommst
auf
mich
zu,
du
kommst
heute
Nacht
auf
mich
zu
Here
goes
another
mistake
I
know
I'm
gon'
make
Hier
kommt
der
nächste
Fehler,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
ihn
machen
werde
I
know
I'm
gon'
make
tonight,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
ihn
heute
Nacht
machen
werde,
oh
I
wish
I
let
it
go,
you're
better
off
alone
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
gelassen,
du
bist
alleine
besser
dran
'Cause
I'm
about
to
fuck
it
up
with
you
Denn
ich
bin
dabei,
es
mit
dir
zu
versauen
I
know
that
look
on
your
face
Ich
kenne
diesen
Blick
auf
deinem
Gesicht
You
comin'
my
way,
you
comin'
my
way
tonight
Du
kommst
auf
mich
zu,
du
kommst
heute
Nacht
auf
mich
zu
And
I
will
never
change
Und
ich
werde
mich
niemals
ändern
I
couldn't
even
if
I
wanted
to
for
you
Ich
könnte
es
nicht,
selbst
wenn
ich
es
für
dich
wollte
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
If
I
was
you,
if
I
was
you
Wenn
ich
du
wäre,
wenn
ich
du
wäre
Then
I
would
stay
a
thousand
miles
away
Dann
würde
ich
tausend
Meilen
weit
weg
bleiben
(A
thousand
miles
away,
yeah)
(Tausend
Meilen
weit
weg,
yeah)
It's
hard
to
give
it
all
up
(All
up)
Es
ist
schwer,
alles
aufzugeben
(Alles
auf)
Tryna
block
you
out
but
you're
invading
my
thoughts
Versuche
dich
auszublenden,
aber
du
dringst
in
meine
Gedanken
ein
And
you
got
ten
fingers
wrapped
around
my
heart,
uh
(Heart)
Und
du
hast
zehn
Finger
um
mein
Herz
geschlungen,
uh
(Herz)
Wish
I
could
give
you
everything
that
you
want,
but
I
won't,
no
Wünschte,
ich
könnte
dir
alles
geben,
was
du
willst,
aber
ich
werde
es
nicht
tun,
nein
I
wish
I
let
it
go,
you're
better
off
alone
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
gelassen,
du
bist
alleine
besser
dran
'Cause
I'm
about
to
fuck
it
up
with
you
Denn
ich
bin
dabei,
es
mit
dir
zu
versauen
I
know
that
look
on
your
face
Ich
kenne
diesen
Blick
auf
deinem
Gesicht
You
comin'
my
way,
tomorrow,
I'll
say
goodbye
Du
kommst
auf
mich
zu,
morgen
werde
ich
auf
Wiedersehen
sagen
And
I
will
never
change
Und
ich
werde
mich
niemals
ändern
I
couldn't
even
if
I
wanted
to
for
you
Ich
könnte
es
nicht,
selbst
wenn
ich
es
für
dich
wollte
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
If
I
was
you,
if
I
was
you
Wenn
ich
du
wäre,
wenn
ich
du
wäre
Then
I
would
stay
a
thousand
miles
away
Dann
würde
ich
tausend
Meilen
weit
weg
bleiben
(A
thousand
miles
away,
yeah)
(Tausend
Meilen
weit
weg,
yeah)
Here
in
your
arms
Hier
in
deinen
Armen
I'm
already
gone
Bin
ich
schon
weg
You
got
me
wrong
Du
hast
mich
falsch
verstanden
And
I'll
play
along
Und
ich
werde
mitspielen
I
know
that
look
on
your
face
Ich
kenne
diesen
Blick
auf
deinem
Gesicht
You
comin'
my
way,
you
comin'
my
way
tonight
Du
kommst
auf
mich
zu,
du
kommst
heute
Nacht
auf
mich
zu
Here
goes
another
mistake
I
know
I'm
gon'
make
Hier
kommt
der
nächste
Fehler,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
ihn
machen
werde
I
know
I'm
gon'
make
tonight
Ich
weiß,
dass
ich
ihn
heute
Nacht
machen
werde
And
I
will
never
change
Und
ich
werde
mich
niemals
ändern
I
couldn't
even
if
I
wanted
to
for
you
Ich
könnte
es
nicht,
selbst
wenn
ich
es
für
dich
wollte
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
If
I
was
you,
if
I
was
you
Wenn
ich
du
wäre,
wenn
ich
du
wäre
Then
I
would
stay
a
thousand
miles
away
Dann
würde
ich
tausend
Meilen
weit
weg
bleiben
(A
thousand
miles
away,
yeah)
(Tausend
Meilen
weit
weg,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Wotman, Charlton Howard, Lou Bell, Billy Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.