The Kik - De Ware Jakob - translation of the lyrics into German

De Ware Jakob - The Kiktranslation in German




De Ware Jakob
Der wahre Jakob
Sereen en tijdloos zat ze daar
Heiter und zeitlos saß sie da
Een edelman kwam langs en hij sprak tot haar:
Ein Edelmann kam vorbei und sprach zu ihr:
'Toe wees mijn vrouw, toe wees mijn bruid'
'Sei meine Frau, sei meine Braut'
En door een laag vernis klonk een zacht geluid
Und durch eine dünne Schicht Firnis klang ein sanftes Geräusch
Hmmmm
Hmmmm
Bedankt, maar nee dat heeft geen zin
Vielen Dank, aber nein, das hat keinen Sinn
Want er is er maar één die ik teer bemin
Denn es gibt nur einen, den ich zärtlich liebe
Dus houdt uw rozen Valentijn
Also behalten Sie Ihre Rosen, Valentin
Voor mij kan enkel Jakob de ware zijn
Für mich kann nur Jakob der Wahre sein
Hmmmm
Hmmmm
Een dag, een week, een maand voorbij
Ein Tag, eine Woche, ein Monat verging
Een onbekende prins die verscheen en zei:
Ein unbekannter Prinz erschien und sagte:
'Geef mij uw hand, geef mij uw trouw'
'Gib mir deine Hand, gib mir deine Treue'
En voorts klink er respons uit het azuurblauw
Und weiter erklang eine Antwort aus dem Azurblau
Bedankt, maar nee dat heeft geen zin
Vielen Dank, aber nein, das hat keinen Sinn
Want er is er maar één die ik teer bemin
Denn es gibt nur einen, den ich zärtlich liebe
Dus houdt uw rozеn Valentijn
Also behalten Sie Ihre Rosen, Valentin
Voor mij kan enkel Jakob ware zijn
Für mich kann nur Jakob der Wahre sein
Een maand, een jaar, een eeuw voorbij
Ein Monat, ein Jahr, ein Jahrhundert verging
Een vaag bekend gezicht met een brief die zei:
Ein vage bekanntes Gesicht mit einem Brief, der besagte:
'Vraag u te lezen dit bericht;
'Ich bitte Sie, diese Nachricht zu lesen;
Het is van een aanbidder aan u gericht'
Sie ist von einem Verehrer an Sie gerichtet'
Hmmmm
Hmmmm
Bedankt, maar nee dat heeft geen zin
Vielen Dank, aber nein, das hat keinen Sinn
Want er is er maar één die ik teer bemin
Denn es gibt nur einen, den ich zärtlich liebe
Al heeft u goud en ambrozijn
Auch wenn Sie Gold und Ambrosia haben
Voor mij kan enkel Jakob de ware zijn
Für mich kann nur Jakob der Wahre sein
Ik zal begrijpen; ik ken uw pijn
Ich verstehe Sie; ich kenne Ihren Schmerz
Er kan slechts eentje de ware zijn
Es kann nur einen wahren Liebsten geben
Zo'n liefde die je nooit vergeet...
Solch eine Liebe, die man nie vergisst...
Dat is iets wat ik geen als geen ander weet
Das ist etwas, was ich wie kein anderer weiß
Dat zeg ik u zowaar dat ik Jakob heet
Ich sage Ihnen wahrhaftig, dass ich Jakob heiße





Writer(s): Ries Doms, Paul Zoontjens, David I Dave Mellaart, Marcel A Groenewegen, Jan A H Spies, Dave Von Raven


Attention! Feel free to leave feedback.