Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway Horses (feat. Phoebe Bridgers) [Abridged]
Durchgebrannte Pferde (feat. Phoebe Bridgers) [Gekürzt]
Small
town
girl
Kleinstadtmädchen
Coca-Cola
grin,
honeysuckle
skin
Coca-Cola-Lächeln,
Geißblatt-Haut
Born
beneath
the
ruddy
sign
Geboren
unter
dem
rötlichen
Zeichen
Of
a
strawberry
moon
Eines
Erdbeermondes
Small
town
girl
Kleinstadtmädchen
Shows
up
for
her
friends
Ist
für
ihre
Freunde
da
Crazy
'bout
the
bends
Verrückt
nach
den
Kurven
I
was
there
when
she
first
Ich
war
dabei,
als
sie
zum
ersten
Mal
Put
away
childish
things
Kindische
Dinge
ablegte
We
had
spring
in
our
heels
Wir
hatten
den
Frühling
in
den
Fersen
Unwavering
forces
Unerschütterliche
Kräfte
Head
first
into
the
unknown
Kopfüber
ins
Unbekannte
Like
runaway
horses
Wie
durchgebrannte
Pferde
In
a
fever
'til
the
end
In
einem
Fieber
bis
zum
Ende
And
every
step
is
a
silver
prayer
Und
jeder
Schritt
ist
ein
silbernes
Gebet
In
the
face
of
a
hard
wind
Im
Angesicht
eines
harten
Windes
You
traded
school
Du
hast
die
Schule
eingetauscht
For
wedding
rings
and
rent,
invitations
sent
Gegen
Eheringe
und
Miete,
Einladungen
verschickt
Of
you
and
him
by
a
barn
Von
dir
und
ihm
bei
einer
Scheune
Out
on
the
edge
of
town
Draußen
am
Rande
der
Stadt
Small
town
girl
Kleinstadtmädchen
Put
your
dreams
on
ice,
never
thinking
twice
Legtest
deine
Träume
auf
Eis,
ohne
zweimal
nachzudenken
Some
you'll
surely
forget
Manche
wirst
du
sicher
vergessen
And
some
that
you
never
will
(never
will)
Und
manche,
die
du
niemals
vergessen
wirst
(niemals
wirst)
There
was
a
promise
in
our
stride
Da
war
ein
Versprechen
in
unserem
Schritt
But
we
changed
courses
Aber
wir
änderten
den
Kurs
Head
first
into
the
unknown
Kopfüber
ins
Unbekannte
Like
runaway
horses
Wie
durchgebrannte
Pferde
In
a
fever
'til
the
end
In
einem
Fieber
bis
zum
Ende
And
every
step
is
a
silver
prayer
Und
jeder
Schritt
ist
ein
silbernes
Gebet
In
the
face
of
a
hard
wind
Im
Angesicht
eines
harten
Windes
Like
runaway
horses
Wie
durchgebrannte
Pferde
It's
a
long
way
back
home
again
Es
ist
wieder
ein
langer
Weg
nach
Hause
Every
step
is
a
silver
prayer
Jeder
Schritt
ist
ein
silbernes
Gebet
In
the
face
of
a
hard
wind
Im
Angesicht
eines
harten
Windes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Flowers, Robbie Connolly
Attention! Feel free to leave feedback.