Lyrics and translation The Killers feat. Lindbergh Palace - Mr. Brightside - The LIndbergh Palace Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Brightside - The LIndbergh Palace Dub
Mr. Brightside - Дублинская версия от Lindbergh Palace
Coming
out
of
my
cage
Вырываюсь
из
клетки,
And
I've
been
doing
just
fine
И
у
меня
всё
отлично.
Gotta
gotta
be
down
Должен,
должен
пасть
ниц,
Because
I
want
it
all.
Потому
что
я
хочу
всё.
It
started
out
with
a
kiss
Всё
началось
с
поцелуя,
How
did
it
end
up
like
this?
Как
всё
дошло
до
такого?
It
was
only
a
kiss
Это
был
всего
лишь
поцелуй,
It
was
only
a
kiss!
Всего
лишь
поцелуй!
Now
I'm
falling
asleep
Теперь
я
засыпаю,
And
she's
calling
a
cab
А
она
вызывает
такси,
While
he's
having
a
smoke
Пока
он
курит,
And
she's
taking
a
drag
А
она
затягивается.
Now
they're
going
to
bed
Теперь
они
идут
в
постель,
And
my
stomach
is
sick
А
у
меня
тошнота,
And
it's
all
in
my
head
И
всё
это
у
меня
в
голове,
But
she's
touching
his
chest
now
Но
она
трогает
его
грудь,
He
takes
off
her
dress
now
Он
снимает
с
неё
платье,
And
I
just
can't
look
Я
просто
не
могу
смотреть.
It's
killing
me
Это
убивает
меня,
And
taking
control
И
берёт
надо
мной
контроль.
Turning
saints
into
the
sea
Превращающая
святых
в
море,
Turning
through
sick
lullabies
Звучащая
в
больных
колыбельных,
Choking
on
your
alibis
Я
давлюсь
твоими
оправданиями.
But
it's
just
the
price
I
pay
Но
это
всего
лишь
цена,
которую
я
плачу,
Destiny
is
calling
me
Судьба
зовёт
меня,
Open
up
my
eager
eyes
Я
открываю
свои
жаждущие
глаза,
'Cause
I'm
Mr.
Brightside
Потому
что
я
Мистер
Брайтсайд.
I'm
coming
out
of
my
cage
Вырываюсь
из
клетки,
And
I've
been
doing
just
fine
И
у
меня
всё
отлично.
Gotta
gotta
be
down
Должен,
должен
пасть
ниц,
Because
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
всё.
It
started
out
with
a
kiss
Всё
началось
с
поцелуя,
How
did
it
end
up
like
this?
Как
всё
дошло
до
такого?
It
was
only
a
kiss
Это
был
всего
лишь
поцелуй,
It
was
only
a
kiss
Всего
лишь
поцелуй.
Now
I'm
falling
asleep
Теперь
я
засыпаю,
And
she's
calling
a
cab
А
она
вызывает
такси,
While
he's
having
a
smoke
Пока
он
курит,
And
she's
taking
the
drag
А
она
затягивается.
Now
they're
going
to
bed
Теперь
они
идут
в
постель,
And
my
stomach
is
sick
А
у
меня
тошнота,
And
it's
all
in
my
head
И
всё
это
у
меня
в
голове.
But
she's
touching
his
chest
now
Но
она
трогает
его
грудь,
He
takes
off
her
dress
now
Он
снимает
с
неё
платье,
'Cause
I
just
can't
look
Потому
что
я
просто
не
могу
смотреть.
It's
killing
me
Это
убивает
меня,
And
taking
control
И
берёт
надо
мной
контроль.
Turning
saints
into
the
sea
Превращающая
святых
в
море,
Turning
through
sick
lullabies
Звучащая
в
больных
колыбельных,
Choking
on
your
alibis
Я
давлюсь
твоими
оправданиями.
But
it's
just
the
price
I
pay
Но
это
всего
лишь
цена,
которую
я
плачу,
Destiny
is
calling
me
Судьба
зовёт
меня,
Open
up
my
eager
eyes
Я
открываю
свои
жаждущие
глаза,
'Cause
I'm
Mr.
Brightside
Потому
что
я
Мистер
Брайтсайд.
I
never,
I
never
Никогда,
я
никогда
I
never,
I
never
Никогда,
я
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STOERMER MARK AUGUST, KEUNING DAVE BRENT, VANNUCCI RONNIE, FLOWERS BRANDON
Attention! Feel free to leave feedback.