Lyrics and translation The Killers - Caution (Wasatch Style)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caution (Wasatch Style)
Осторожность (в стиле Уосатч)
Let
me
introduce
you
to
the
featherweight
queen
Позволь
мне
представить
тебе
королеву
полулегкого
веса
She
got
Hollywood
eyes
У
неё
голливудские
глаза
But
you
can't
shoot
what
she's
seen
Но
ты
не
сможешь
постичь
то,
что
она
видела
Her
momma
was
a
dancer
Её
мама
была
танцовщицей
And
that's
all
that
she
knew
И
это
всё,
что
она
знала
'Cause
when
you
live
in
the
desert
Ведь
когда
живёшь
в
пустыне
It's
what
pretty
girls
do
Это
то,
чем
занимаются
красивые
девушки
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
What's
it
gonna
be?
Что
же
будет?
Tonight
the
winds
of
change
are
blowing
wild
and
free
Сегодня
ветра
перемен
дуют
буйно
и
свободно
If
I
don't
get
out
Если
я
не
выберусь
Out
of
this
town
Из
этого
города
I
just
might
be
the
one
who
finally
burns
it
down
Я
могу
стать
тем,
кто
наконец
сожжёт
его
дотла
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
Never
had
a
diamond
on
the
sole
of
her
shoes
У
неё
никогда
не
было
бриллианта
на
подошве
Just
blacktop
white
trash
Просто
белая
беднота,
Straight
out
of
the
news
Прямо
из
новостей
Doesn't
like
birthdays
Она
не
любит
дни
рождения
They
remind
her
of
why
Они
напоминают
ей
о
том,
почему
She
can
go
straight
from
zero
Она
может
мгновенно
вспыхнуть
To
the
Fourth
of
July
Как
фейерверк
в
День
Независимости
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
What's
it
gonna
be?
Что
же
будет?
Tonight
the
winds
of
change
are
coming
over
me
Сегодня
ветра
перемен
накрывают
меня
If
I
don't
get
out
Если
я
не
выберусь
Out
of
this
town
Из
этого
города
I
just
might
be
the
one
who
finally
burns
it
down
Я
могу
стать
тем,
кто
наконец
сожжёт
его
дотла
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
'Cause
it's
some
kind
of
sin
Ведь
это
своего
рода
грех
To
live
your
whole
life
Прожить
всю
свою
жизнь
On
a
might
have
been
В
плену
несбывшихся
надежд
So
I'm
throwing
caution
Поэтому
я
отбрасываю
осторожность
And
I'm
throwing
caution
И
я
отбрасываю
осторожность
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
I'm
throwing
caution
Я
отбрасываю
осторожность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Anthony Falk, Steve Patrik Angello Josefsson Fragogiannis, Joakim Berg, Brandon Flowers
Attention! Feel free to leave feedback.